Ejemplos del uso de "получают" en ruso

<>
Они получают счёт, и происходит разговор: Kart dökümünü alınca şöyle bir şey oluyor.
Поэты свое вдохновение получают от природы. А природа понимает саму себя хорошо. Şairler doğadan ilham alır, ve doğa da kendisini çok iyi anlar.
На скамье трое судей, которые получают оплату в обмен на свои решения. Verdikleri kararların karşılığında ödeme alan ve şu anda aktif görevde üç yargıç var.
Итак, первые пять клиентов получают скидку. Pekâlâ, ilk beş müşteri indirim alacak.
Когда люди помогают полиции, они всегда получают награду. Pekâlâ, insanlar polise yardım ettiğinde karşılığında ödül alırlar.
Они получают садистское удовольствие, отвергая меня в этот момент. Bana o minicik anı çok görmekten sadistçe bir zevk alıyorlar.
Эти люди за год получают больше, чем мы за лет. O insanların bir yılda kazandığı, bizim on yılda kazandığımızdan fazlaydı.
Получают билет, номера написаны. Bilet alıyorlar ve numaralar çekiliyor.
Другие теряют весь разум и получают душу, безумцы. Kimileri aklını kaybeder ve ruh olur, deli olurlar.
Как это богатые получают столько всего бесплатно? Zengin insanlar bu beleş şeyleri nasıl alıyor?
Почему они постоянно получают большую комнату? Neden büyük odayı hep onlar alıyor?
Они получают вознаграждение за голову каждого беглеца. Avladıkları her bir firari başına ödül alırlar.
Капитаны постоянно получают бессмысленные угрозы. Başkomiserler sürekli boş tehditler alırlar.
Другие заключенные не получают очков. Diğer tutuklular gözlüğe sahip değil.
Другие родители денег не получают. Başkalarının ailesi para almıyor işte!
Люди меняются, получают разный опыт. İnsanlar değişir, farklı tecrübeleri olur.
Чем крепче у женщины ноги, тем больше удовольствия получают мужчины. Güçlü kadınların ayakları büyük, ve erkeğe verdikleri zevk fazla olur.
А хорошая новость, что кредиторы получают вознаграждение. Ve iyi haberse, bu destekçiler karşılıklarını alıyorlar.
Иногда женщины уходят. А их мужья получают урок. Bazen kadınlar kaçar ve kocaları bir ders alır.
И получают -50 ответов каждый. Her biri ila cevap alıyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.