Beispiele für die Verwendung von "alıyor" im Türkischen
Übersetzungen:
alle34
получает8
покупает5
занимает4
берет3
забирает3
получил2
получит2
принимает2
время1
забирают1
отнимает1
получают1
принимают1
Ofiste onlarla birlikte ve şu anda bile emir alıyor.
Он сейчас в своем офисе с ними получает приказы.
Dünyanın çiftçiye verdiği şeyi, şehir sakini alıyor, satıyor ve takas ediyor.
То, что Земля даёт крестьянину, горожанин покупает, продаёт или обменивает.
İkincisi, Jason Bourne gizli bir devlet teşkilatından gücünü alıyor.
Второе: Джейсон Борн получил силу в секретном правительственном агентстве.
Tamam, herkes bugün yeni arama kılavuzları alıyor.
Итак, каждый сегодня получит новую область поиска.
Sana şunu sorayım: O 'nunla olmaktan zevk alıyor musun?
Позвольте мне спросить Вас, Вам нравится проводить с ним время?
Burasıyla Daphne'nin evi arasındaki gel-gitler çok zaman alıyor ve çok zahmetli.
Вся эта беготня отсюда к Дафне и обратно отнимает много времени.
Manchester-Reid'de üç insan bu hapları alıyor ve içlerinden ikisi saat içinde ölüyor mu?
В Манчестер-Рид трое принимают НЗТ, и двое из них умирают за часов?
Yani HR Rusların parasını hiçbir şey yapmadan alıyor.
Выходит, HR получает деньги русских просто так?
Fakat bir noktada telefonu Bayan Richardson alıyor ve diyor ki:
Но в какой-то момент миссис Ричардсон берёт трубку и говорит...
Profesör Mair o çalışmaları kendi laboratuarına alıyor.
Профессор Мэйр забирает её в собственную лабораторию.
ve bu iki masada oturan yapımcılarımızdan biri bu bilgiyi alıyor.
где ее получит один из продюсеров за этими двумя столами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung