Ejemplos del uso de "помогали" en ruso

<>
Я хочу, чтобы все землевладельцы помогали кормить армию и ее командующих. Bütün arazi sahiplerine ordunun ve komutanların beslenmesini karşılamaları için destek çıkmak niyetindeyim.
Сэм, Джесси и Фи помогали мне сбежать. Sam, Jesse ve Fi kaçmama yardım etti.
Они всегда помогали мне. Bana hep yardımcı oldular.
Вы годами помогали Анабель оживить "Nebula-9". Yıllardır Anabelle'e Nebula-9'u geri getirmek için yardım ediyordun.
Также, как вы помогали мне и Рыжего. Bana destek olduğunuz gibi ve Red'e olduğunuz gibi.
Но вы только помогали мне. Böylelikle bana sadece yardımcı oldunuz.
И им помогали люди. İnsanlar ona yardım ediyordu.
Значит, возможно Симсу помогали. Simms yardım almış olabilir yani.
Напоминает, что важнее всего, с кем мы соприкасались и чем помогали. Onun sayesinde neyin önemli olduğunu hatırlıyoruz. Duygularımızın farkına varıyoruz ve fedakârlığın önemini kavrıyoruz.
Еще многие месяцы после мои снимки того дня помогали устанавливать личности этих ребят. O gün çektiğim fotoğraflar, kimlikleri belirleyen adamlara gelecek aylar için yardım etti.
До боли, до лжи мы помогали людям, так? Kalp yarası ve yalanlardan önce insanlara yardım ediyorduk değil mi?
С сорок второго года Ханс и его сокурсники помогали евреям скрываться. 'den beri Hans, okul arkadaşlarıyla yahudilerin sığınmalarına yardım ediyormuş.
Нет, Подпольная Железка это сообщество, члены которого помогали рабам бежать в Канаду. Hayır, "Yeraltı Demiryolu" kölelerin Kanada'ya kaçmasına yardımcı olan gizli bir örgüttü.
Я сказала, что вы помогали черной девочке. Küçük, siyahi bir çocuğa yardım ettiğinizi söyledim.
Человек, чьи вера и преданность помогали нам в тёмный час. İnancı ve özverisiyle en karanlık anlarımızda bizlere destek olan bir adam.
Они просто помогали мне. Sana yardım ediyorlar sadece.
Вы помогали им, поддерживали врагов! Yardım sağladınız ve düşmana rahatlık sağladınız!
Да, нет. Но вы помогали Винчестерам. Yok ama daha önce Winchesterlara yardım ettin.
что в прошлых жизнях мы помогали людям. Carter eski hayatlarımızda insanlara yardım ettiğimizi söyledi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.