Ejemplos del uso de "пообщаться" en ruso
Может, нам стоит пообщаться в офисе руководства когда-нибудь.
Belki ara sıra rehberlik odasında muhabbet etsek iyi olur.
Это единственная возможность пообщаться, посплетничать и побыть вместе.
Kaynaşıp dedikodu yapmak ve takılmak için tek şansları bu.
Доктор Харрис попросил меня придти и пообщаться с вами перед операцией.
Dr Harris gelip almamı istedi Ameliyattan önce sizinle hızlı bir sohbet.
Я думала хороший, нормальный парень хотел пообщаться для разнообразия.
Bir kereliğine takılmak isteyen iyi ve sıradan biri sanmıştım seni.
Гевина очень заинтересовало ваше приложение "Pied Piper" Не могли бы вы прийти пообщаться с нами?
Gavin, Pied Piper uygulamanız için oldukça heyecanlı ve bizimle görüşmek için uğrayabilir misiniz diye sormak istemiştik.
Кстати, мы приходим сюда практически после каждой встречи, если когда-нибудь захочешь пообщаться.
Bil diye söylüyorum, eğer takılmak istersen hemen hemen her toplantı sonrasında geliriz buraya.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad