Exemples d'utilisation de "takılmak" en turc

<>
Bil diye söylüyorum, eğer takılmak istersen hemen hemen her toplantı sonrasında geliriz buraya. Кстати, мы приходим сюда практически после каждой встречи, если когда-нибудь захочешь пообщаться.
Okuldan sonra ikinizle birlikte, bir çift olarak, takılmak süper olurdu. Было бы клёво тусоваться с вами после школы, видеть вас парочкой.
Reddedilmiş ve yalnız hissediyorsun diye benimle takılmak istediğin için bir bahane olmasın bu? Это оправдание побыть вместе, потому что ты чувствуешь себя отверженным и одиноким?
Bir ara beraber takılmak ya da kahve içmek ister miydin diye merak ediyordum. Хотела спросить, не хочешь ли как-нибудь встретиться и выпить кофе, например.
Sizlerle takılmak için aptal bir komiteden daha güçlü bir sebep veriyor bu bana. Это дает мне более вескую причину общаться с вами, чем дурацкий комитет.
Sadece biraz daha burada takılmak istiyorum. Просто хочу здесь побыть немного подольше.
Benim gibi biriyle takılmak istemezdiniz, "Sunbeam (Güneş ışını)". Ты бы не захотел застрять со мной в одной камере, солнце моё.
Bir kereliğine takılmak isteyen iyi ve sıradan biri sanmıştım seni. Я думала хороший, нормальный парень хотел пообщаться для разнообразия.
Neden bekar, çocuksuz bir adam, yaşında bir çocuklar her gün takılmak ister diye merak ediyorum? мне просто интересно, чего бы это одинокому, бездетному мужику тусоваться каждый день с -летним мальчиком?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !