Beispiele für die Verwendung von "попали в" im Russischen

<>
Потому что мы почти попали в лапы Капитана Шэма. Kaptan Üçkağıt az daha bizi ele geçiriyordu da ondan!
Как будто мы попали в будущее. Gelecek ayağımıza geldi! Bagajı göster.
И снова благодаря Списку Ожидания мы попали в переплет. Ve bir kez daha Yedekteki bizi cehenneme doğru sürüklüyor.
Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка. Kafasına aldığı bir darbe yüzünden bu şekilde kaldı lakabı da bu yüzden Poker Surat.
И как они попали в Мэриленд, командер? peki nasıl oldu da Maryland'a vardılar, Komutan?
Чтобы вы попали в эту квартиру. Tanrım! Seni buraya sokmak için!
Мы попали в чёрную дыру. Ve bir karadeliğe denk geldik.
Раз мы попали в костюмерную, присмотрим себе что-нибудь! Stüdyo kapanıncaya kadar burada kalırız, sonra alışverişe çıkarız.
Всё хорошо, они попали в логово огнедышащего. Sorun yok, ateş soluyan yüzünden mahsur kaldılar.
А как мы попали в Нью-Йорк? Nasıl oldu da New York'a geldik?
Не знаю, сколько из нас готовы признать, в какую передрягу попали местные ребята. Ne kadarımızın bunu kabullenmek istediğini bilmiyorum, ancak bu kasabadaki çocukların hepsi belaya bulaşmış durumda.
Значит, волокна попали туда раньше. Lifler oraya daha önceden takılmış olmalı.
Похоже, в ходовую попали. Şasiye kurşun isabet etmiş olabilir.
Блин, мы серьезно попали. Adamım, başımız büyük belada.
Мы попали под дождь, он обжигает кожу. Bak, yağmura yakalandık ve bu şey yakıyor.
Как сюда попали комары? Sivrisinek nasıl girdi buraya?
Что нужно вам, как вы сюда попали? Tanrı aşkına, kimsiniz, nasıl geldiniz buraya?
стати, как вы сюда попали? Sen buraya nasıl girdin bu arada?
Вы с Дженной попали сюда в одно время? Sen ve Jenna buraya aynı zamanlarda mı geldiniz?
Вы знаете как террористы туда попали? Teröristlerin içeriye nasıl girdiklerini biliyor muyuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.