Exemples d'utilisation de "попросите" en russe

<>
Попросите моих дочерей зайти. Kızlarıma yanıma gelmelerini söyle.
Советник, попросите вашего клиента перестать изворачиваться и начать отвечать. Avukat, lütfen müvekkilinize yan çizmeyi bırakmasını ve cevaplamasını söyleyin.
Попросите месье Ла Валля прийти сюда, пожалуйста. Mösyö La Valle'e bir dakika içeri gelmesini söyle.
О, да, помогу со всем, что попросите. Oh, evet, istediğiniz her konuda size yardımcı olacağım.
Хорошо, можете сделать фото и попросите специалистов собрать улики. Tamam fotoğraflarını çekin ve teknisyenlerden birine vital bulguları incelemesini söyleyin.
Понял, попросите их поторопиться, она теряет много крови. Tamam, acele etmelerini söyleyin, kadın çok kan kaybediyor.
Если он свяжется с вами, попросите его срочно перезвонить Майклу Янгу. Seninle bağlantıya geçer veya onu görürseniz ona derhal Michael Young'ı aramasını söyleyin.
Ну так попросите у него отпущения грехов. O halde Tanrınızdan bugün sizi affetmesini isteyin.
Конечно! Только попросите! Elbette, söyle yeter.
Тушар, попросите дежурного войти. Komiser yardımcısına içeri gelmesini söyleyin.
Попросите Мистера Паркера описать грабителя. Otobüs şoförünü tarif etmesini söyle.
Да, попросите мою жену присоединиться ко мне. Evet, eşime burada onu beklediğimi söyler misiniz?
Позвоните в общество защиты животных и попросите их забрать пса и найти ему других хозяев. Yarın sabah RSPCA arayıp bu köpeği buradan almalarını ve ona yeni bir ev bulmalarını söyleyin.
Попросите моего отца заглянуть в покои Королевы. Babama, işlerini bitirdiğinde sarayıma gelmesini söyle.
Попросите кого-нибудь сделать это. Yapacak başka birini bul.
Если вам что-то будет нужно, попросите Лукаса, хорошо? Bir şeye ihtiyacınız olursa, Lucas'a söyleyin, tamam mı?
Попросите его секунду подождать. Bir saniye beklemesini söyle.
Пожалуйста, попросите ее позвонить мне насчет завтрашней записи. Lütfen ona yarın kayıt zamanı beni aramasını söyler misiniz?
Я сделаю все, что вы попросите. Benden istediğin ne olursa olsun, yapacağım.
Так попросите их выйти. O zaman çıkmalarını söyleyin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !