Ejemplos del uso de "попытаться" en ruso

<>
А этим ребятам хватило наглости отозвать разрешение и попытаться отменить наш парад. Ve bu insanlar iznimizi iptal etmeye cüret etti. Geçit törenimizi engellemeye çalışıyorlar.
И вы должны попытаться остаться спокойной. Sen de sakin kalmayı denemek zorundasın.
Позвольте мне попытаться сделать это. Bırakın da bunu deneyeyim ben.
Как только переместим его, можно попытаться демонтировать и обезвредить устройство. Bay Fitch araca bindiğinde, silahı söküp etkisiz hale getirmeye çalışabiliriz.
Я хочу снова попытаться. Hayır tekrar denemek istiyorum.
Нет, мы должны попытаться. Hayır, denemek zorundayız tatlım.
Чтобы попытаться остановить Лиама. Liam'ı durdurmayı denemek için.
Ты сам себе должен по-настоящему попытаться, потому что ты умный и талантливый. Buraya gerçek bir şans vermek zorundasın, çünkü zeki ve yetenekli bir adamsın.
Попытаться прикончить его ещё раз. Onu tekrar toprağa gömmeye çalışabilirsin.
Я должна попытаться еще. Denemeye devam etmem gerek.
Позволь мне хотя бы попытаться. En azından izin ver deneyeyim.
А может, стоит попытаться? Denemeye değer olduğunu düşünmüyor musun?
Только будущее покажет, но попытаться стоило. Bunu zaman gösterecek, ama denemeye değdi.
Мне кажется, какой дурак бы согласился попытаться? Yani kim bunu deneyecek kadar aptal olabilir ki?
Поэтому я должна хотя бы попытаться вернуть её. Bu yüzden en azından geri getirmeye çalışmak istiyorum.
Или хотя бы попытаться. Ya da bunu denemek.
Или мне стоит попытаться? Yoksa denemeye değer mi?
Надо попытаться спасти и ему. En azından O'nu kurtarmayı denemeliyim.
Мы должны попытаться заключить мир. Bir şekilde barış yapmaya çalışmalıyız.
Попытаться стоит, да? Denemeye değer değil mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.