Ejemplos del uso de "представление о" en ruso
The Worst Tours показывает туристам места, которые дают представление о том, насколько экономический кризис изменил жизнь людей в Португалии.
En Kötü Turlar, ziyaretçileri ekonomik kriz sonucu mahvolan hayatları gözler önüne seren yerlere götürüyor.
Наше с тобой представление о свободе воли - лишь иллюзия.
"Öz irade" dediğimiz şey, bir ilüzyondan ibâret.
Может это и не совсем наше представление о чистой математике?
Bu, bizim saf matematik için olan gerekçemiz değil mi?
Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно.
Resimler buranın ne kadar soğuk olduğu hakkında sana bir fikir verecektir.
Только представление о количестве сумасшедших или заскучавших жителей.
Sadece şehirdeki deli ve sıkılmış insan sayısını öğrenebildim.
Или это такое расплывчатое представление о героизме?
Yoksa bu anlaşılmaz bir kahramanlık düşüncesi mi?
Думаю, у тебя неправильное представление о колледже.
Üniversite hakkında yanlış bildiğin bir sürü şey var.
"У нее есть опыт насилия, мелодраматическое представление о верности.
"Sadakat üzerine aşırı duygusal görüşleri, bir şiddet geçmişi var.
Мы надеемся, они дадут нам лучшее представление о бомбе.
Bize daha bombayla ilgili daha ayrıntılı bilgi vermesini umut ediyoruz.
С ума сойти. У вас странное представление о счастье.
Tanrım, ne kadar sade bir mutluluk anlayışın var!
Ты хочешь разрушить представление о разделе комиксов?
Sen de şimdi karikatür sayfalarında mı arıyorsun?
У тебя есть представление о том, как унизительно это было.
Ne kadar aşağılayıcı bir durum olduğu konusunda bir fikrin var mı.
Мы имеем лишь представление о том, как он выглядел.
Elimizde sadece onun neye benzediği hakkında sonradan edinilmiş izlenimler var.
Ваше представление о конкурсах красоты смехотворны.
Güzellik yarışmalarıyla ilgili düşünceleriniz şaka gibi.
У Вас, товарищ Шурик, неправильное представление о наших местах.
Dr. Şurik, bizim bölgemiz ile ilgili sizin yanlış fikirleriniz var.
Сомневаюсь, что Никлаус имеет представление о том, во что он ввязался.
Niklaus'un nasıl bir işe bulaştığı hakkında en ufak bir fikri bile olduğunu sanmıyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad