Sentence examples of "представляет" in Russian
Уверяю вас, это восстание не представляет никакой угрозы.
Sizi temin ederim ki isyan hiçbir tehlike teşkil etmiyor.
Оно представляет каждого члена нашей новой единой семьи.
Bizim yeni birleşmiş ailemizin her üyesini temsil ediyor.
Этот конгресс заявляет миру что он представляет Индию.
Bu kongre dünyaya, Hindistan'ı temsil ettiğini söylüyor.
Эта сделка представляет для вас особенный интерес, в свете последних событий.
Bu anlaşmayı en çok sen düşünmelisin. Son gelişmeler de göz önüne alınırsa...
Через глаза душа изнутри представляет себя во вне.
Gözler vasıtasıyla, içimizdeki ruh kendisini dışarıya sunar.
Не думаю, что дядя Энзо представляет какой он счастливый парикмахер.
Bence Enzo Amca ne kadar şanslı bir berber olduğunun farkında değil.
Основания не разглашаются, так как мистер Бишоп представляет угрозу обществу.
Arama emri gizliydi çünkü Bay Bishop halk için tehdit arz ediyor.
Element Software с гордостью представляет первую искусственную, умную операционную систему.
Element Yazılım, dünyanın ilk yapay zekalı işletim sistemini gururla sunar.
В правовых вопросах Реддингтон представляет себя сам.
Reddington yasal olarak kendi kendini temsil ediyor.
Каждый лоток представляет одного из старших врачей здесь.
Her bir tepsi buradaki bir doktoru temsil ediyor.
Он представляет русский дух лени и алкоголизма.
Rusya'nın tembellik ve alkolizm ruhunu temsil ediyor.
Что на самом деле представляет собой образцовая жизнь?
Örnek bir hayat tam olarak ne anlama geliyor?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert