Beispiele für die Verwendung von "прибыль" im Russischen
Одни лишь CD-диски не могут давать всю прибыль.
Senin CD tek başına elde edilen karı açıklayamayabilir.
Чтобы спрятать прибыль от продажи моего дома.
Evimin satışından elde ettikleri geliri saklamak için.
Некоторые получили большую прибыль от этого проекта.
Bu projeden kazanç sağlayan önemli insanlar var.
Прибыль около тысячи, самая большая за последние месяцы.
Neredeyse dolar kâr yaptılar. Aylardır gelen en iyi hesap.
В этой стране нам позволено продвигать прогресс и получать прибыль без постороннего контроля который душит весь остальной мир.
Bu ülkede yasalar bize engel olmadan ilerleme ve kâr peşinden gidebiliriz. O yasalar şu anda bizim dünyamızı boğuyorlar.
Она купила это место для списания налогов, но оно стало приносить прибыль.
Aslında orayı, vergiden düşmek için satın almış ama sonradan kâr etmeye başlamış.
Этот завод дал прибыль в этом квартале. Впервые за года.
Fabrika, iki yıldır ilk kez bu çeyrekte kâr yapıyor.
Я возьму билет на следующий же корабль, идущий через червоточину, и я еще попутно извлеку прибыль.
Solucan deliğinden geçecek ilk gemide gidiş için yer ayırtacağım ve şu anda geçerli olan kar oranımı da artıracağım.
Ты получаешь прибыль от моей работы, моего риска, моего пота.
Benim işimden, aldığım riskten, döktüğüm terden büyük kârlar elde ediyorsun.
бочек означали бы большую прибыль и для них, и для нас.
Yüz bin fıçı onlar ve bizim için daha fazla kar anlamına gelir.
Призрак велел "зайти на Тортугу", что принесло нам прибыль.
Hayalet bize Tortuga'ya gitmemizi söyledi ve orada çok tatlı kar elde ettik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung