Ejemplos del uso de "принимать решения" en ruso

<>
Эта система способна принимать решения в реальном времени. Gerçek zamanlı karar verebilen bir sistemden söz ediyorsunuz.
Я устала принимать решения. Artık kararları ben vermiyorum.
Иногда, я тоже должна принимать решения. Bazen benim de bazı kararlar almam gerekiyor.
И людям пришлось принимать решения за меня. İnsanlar benim yerime karar vermek zorunda kaldılar.
Может он заслуживал гнева Кейда, но я больше не хотела принимать решения. Belki Cade'in gazabını hak etmiştir ama artık buna karar veren ben olmak istemiyordum.
Я сама могу принимать решения. Ayrıca kendi kararımı kendim verebilirim.
У вас есть право принимать решения без проголосовали. Çoğunluk oyu olmadan hiçbir değişiklik yapmaya yetkin yok.
Я могу принимать решения о своем теле. Kendi vücudum hakkında karar verme özgürlüğüne sahibim.
Будь готов принимать решения. Karar vermeye hazır biri.
Ты взрослый мальчик. Сам можешь принимать решения. Koca adamsın, sonuçta kararını kendin vereceksin.
Вы были разработаны интеллектуальным, поэтому вы можете самостоятельно принимать решения. Akıllı olmak üzere programlandın, bu sayede kendi kararını kendin verebilirsin.
Рэймонд не способен принимать решения. Raymond'un bu kararları vermesi imkânsız.
летний не должен принимать решения о жизни и смерти. On yedi yaşındaki bir çocuk ölüm kalım meselelerine karışmamalı.
Не дадите принимать решения, я сливаюсь. Kararları veren ben olmayacaksam bu işte yokum.
"Пришла пора принимать решения самостоятельно". "Kendi kararlarını almanın vakti geldi."
Зоуи умная молодая женщина, и сама может принимать решения. Zoe akıllı, genç bir kadın. Ayrıca kendi kararlarını verebilir.
Когда дело касается этих братьев, вы порой неспособны трезво принимать решения, полковник. O kardeşler işin içinde olduğunda, bazen sakin bir şekilde karar veremiyorsunuz, Albay.
Я и сам в состоянии принимать решения. Bazen ben de kendi kararlarımı kendim verebiliyorum.
Позвольте ему самому принимать решения. Kendi kararlarını vermesine izin vermelisin.
А тебе разве не ясно что я способна самостоятельно принимать решения? Senin aklına kendi adıma bu kararı verebilecek kapasitede olduğum geldi mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.