Beispiele für die Verwendung von "произведение" im Russischen

<>
Я человеческое существо, а не произведение искусства. Ben bir insanım! Bir sanat eseri değil!
Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её. Onun için bir parça yazdım ve geri kazanmak için ona ithaf ettim.
Живое произведение искусства, как ты говорил. Yaşayan bir sanat çalışması, böyle demiştin.
А это что за произведение искусства? Bu ne tür bir sanat eseri?
Произведение искусства, на которое наложено проклятье? Kötü muskalar olan bir sanat eseri mi?
Еще одно произведение искусства. Bir sanat eseri daha.
Ты не можешь позаимствовать произведение искусства за миллионов. milyon dolarlık bir sanat eseri ödünç falan alınmaz.
Каждый зуб - произведение ювелира. Her diş bir kuyumcu eseri.
Пол, прошу, представь публике произведение искусства. Paul, lütfen seyircilere bu güzel eseri sergile.
Она просто произведение искусства. Sanat eseri gibi mübarek.
свободный от её законов, как произведение искусства. Bir sanat eseri gibi tüm kurallardan kendini kurtarmıştı.
Почему вы хотите украсть это произведение? Diğer soru. Neden özellikle o parça?
Ваша честь, преобразованное произведение в искусстве по определению должно быть преобразовано. Sayın Yargıç, dönüştürülebilir sanat eseri, tabiatı gereği, dönüştürülebilir olmalı.
Ваша причёска - произведение искусства. Saçın, bir sanat eseri.
Ты выглядишь так хорошо, будто произведение искусства. O kadar güzel görünüyorsun ki sanat eseri gibisin.
Тут зарегистрировано каждое произведение, прошедшее через Jeu de Paume. Jeu de Paume'dan gelip geçen her sanat eseri burada yazılı.
Тело человека - самое прекрасное и функциональное произведение искуства созданное природой. insan bedeni, doğal dünyanın en güzel ve işlevsel sanat eseridir.
Произведение вам знакомо, да? Bu eseri biliyorsunuz değil mi?
Муже? Дамы, это настоящее произведение искусства. Hanımlar, işte güzelliğin resmi tam da bu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.