Exemples d'utilisation de "parça" en turc
Traductions:
tous30
кусок5
часть4
кусочек3
немного3
песню2
частей2
детали1
деталь1
еще1
куском1
кусочка1
кусочки1
осталась1
предмет1
фрагмент1
целым1
части1
Katil koluna pitbull gibi yapışıp etinden parça koparmaya çalışmış.
Убийца вцепился как питбуль, пытаясь оторвать кусок плоти.
Birkaç parça alması lazımdı, gideceği yer de Lake Oswego'da.
Ему надо забрать детали, а вызов на озере Освего.
Bence bu noktada arabayı zorlamak önemli çünkü bu arabadaki her bir parça yeni.
Думаю стоит отметить, что буквально каждая деталь в этой машине абсолютно новая.
Dur bir, bu Ellie'yi geri aldığım ama bir parça da Chellie aldığım anlamına mı geliyor?
Постой, это значит, что я получаю Элли обратно, но ещё и кусочек Челли?
Yağmurlu bir günde bir parça inek midesi gibisi yoktur.
Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день.
Arter duvarında yağ plağı oluşur, bir parça kopar ve kan akımını tıkar.
Жировые тромбоциты появляются на артериальных стенках, отлетают кусочки, блокируют поток крови.
Ev arkadaşım öbür odaya geçtiğinden Abe'in bir kaç parça kıyafetinden başka bir şey yok.
Когда моя знакомая съехала в другую комнату, у меня осталась уйма ее вещей.
Çene kemiğimden ufak bir parça alıp ağız tarafımla değiştireceğim.
Убрав небольшой костный фрагмент подбородка, изменю линию челюсти.
Squirrel. Birinin buradan tek parça olarak çıkma ihtimali ne kadardır sence?
Эй, Белка, каковы у человека шансы выйти отсюда целым?
Seneler sonra ilk kez, içimde Robin'le olma hayaline tutunan en ufak bir parça bile kalmamıştı.
Впервые за столько лет, не было малой части меня держащаяся за мечту быть с Робин.
Ardından, 'ların başında asteroidleri inceleyen bir analist bir parça ALH84001'i elektron mikroskobuyla analiz etti.
В начале -х годов, аналитик, занимающийся астероидами, положил кусочек камня под электронный микроскоп.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité