Exemples d'utilisation de "sanat eseri" en turc

<>
Sanat eseri gibi mübarek. Она просто произведение искусства.
Saçın, bir sanat eseri. Ваша причёска - произведение искусства.
Bay Kim'in gönderdiği sanat eseri belgeleri nerede? Где документы, которые господин Ким послал?
Yanisi, şehirde en az on kişiye satmış göründüğünüz sanat eseri esasında orijinal parçalar değil. А то, что как минимум картин, которые вы продали здешним людям не настоящие.
Jeu de Paume'dan gelip geçen her sanat eseri burada yazılı. Тут зарегистрировано каждое произведение, прошедшее через Jeu de Paume.
Bu bir sanat eseri olarak adlandırılabilir. Можно было бы назвать воплощением искусства.
Bu ne tür bir sanat eseri? А это что за произведение искусства?
milyon dolarlık bir sanat eseri ödünç falan alınmaz. Ты не можешь позаимствовать произведение искусства за миллионов.
Sen sanat eseri harikasısın. Ты моя часть работы.
Kardeşimin sanat eseri o. Это творение моей сестры.
Bir sanat eseri daha. Еще одно произведение искусства.
Teğmen James Granger'ın yardımıyla Bavyera'da bir kalede bulunun birkaç vagonluk Fransız sanat eseri Paris'e geri gönderildi. Младший лейтенант Джеймс Грэнджер доставил несколькими поездами обратно в Париж найденные в баварском замке французские работы.
Çalıntı sanat eseri ve değerli taş satmaktan suçluydu. Он был скупщиком краденных предметов искусства и камней.
Ama görüyorsunuz ki, sanat eseri koleksiyonumu seviyorum. Но, понимаете, я люблю свою коллекцию.
Hırsızlar ona çalıntı sanat eseri getirdi. Воры несут ей краденные произведения искусства.
Buradaki sanat eseri Grady'nin ellerindeki kalıntıları açıklıyor. Эти работы объясняют следы на руках Грэйди.
İkinizin yaptığı bu bilgisayar bir sanat eseri ama sadece bu değil, aynı zamanda satacak da. Компьютер, который вы вдвоём придумали, это шедевр. К тому же он будет хорошо продаваться.
Onun için pahalı birçok sanat eseri satmış. Она продала ему несколько очень дорогих работ.
Ben bir insanım! Bir sanat eseri değil! Я человеческое существо, а не произведение искусства.
Sanat eseri piyasasını bilirsiniz. Вы знаете рынок искусств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !