Ejemplos del uso de "произойти" en ruso

<>
Такое может произойти с каждым. Olur öyle şeyler sabah sabah.
Что угодно может произойти. Gemide her şey olabilir.
Я знаю, что-то должно произойти. Bir şeyler olmak zorunda, biliyorum.
Что, по-вашему, должно произойти? Tam olarak ne olmasını bekliyorsun ki?
И на этом все кончается, потому что новый президент знает, что с ним может произойти. Zira yeni başkan aksi takdirde başına ne geleceğini çok iyi bilir. Irak'ta bunların ikisi de işe yaramadı.
Но, возможно, такое могло бы просто произойти. Ama bir gün belki de böyle şeyler gerçek olabilir.
Скоро должно что-то произойти. Yakında bir şey olacak.
Встреча должна произойти сегодня. Görüşme bugün olmak zorunda.
Ну, мог произойти несчастный случай. Kaza ile olmuş olabilir. Kazalar olur.
У тебя все еще плохое предчувствие: должно произойти что-то плохое? Hâlâ kötü bir şey olacak diye garip bir hissin mi var?
Что-то должно было произойти, чтобы так разозлить Посейдона. Poseidon'un böylesine öfkelenmesi için önemli bir şeyler olmuş olmalı.
Кое-что должно произойти, Лиззи. Bir şey olacak, Lizzy.
Но если бы я писал книгу, именно здесь могли бы произойти неприятности. Ama bir kitabımda yazıyor olsam, tüm kötü şeylerin olacağı yer burası olurdu.
Вымирание может произойти по многим причинам. Soy tükenmesine birçok şey sebep olur.
Это могло произойти со мной, когда ты уехал. Sen gittikten sonra aynı şeylerin bana olmadığını nereden biliyorsun?
Произойти может что угодно. Her şey gelebilir başına.
На химическом заводе должно произойти что-то ужасное. Kimya fabrikasında kötü bir şeyler olacağını söylüyorum.
Ты задумывался, что может произойти в случае твоей неудачи? Eğer başarısız olursan ondan sonra ne olacağını düşündün mü hiç?
Но это должно произойти публично. Ama halk içinde olmak zorunda.
Где именно это должно произойти? Bu tam olarak nerede olacak?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.