Exemples d'utilisation de "происходящего" en russe

<>
Да, это первопричина всего происходящего после Второго Удара. Evet, ikinci darbeden sonraki her şeyin kaynağı bu.
Вы отказываетесь ощутить дух происходящего, не так ли, капитан? Bunun ruhunu anlamayı ve bir parçası olmayı reddediyorsun, değil mi?
И я сейчас в самом центре происходящего в больнице... Hastanede yaşananların ortasında kaldım. Sen mi yaşananların ortasında kaldın?
Вообще-то, у меня есть идея по поводу происходящего. Kimsenin yok. Aslında neler olduğuna dair bazı fikirlerim var.
Ты не видишь всей картины происходящего. Bay Singleton bizi nelerin beklediğinden habersiz.
Раз я поверил в реальность происходящего, руку твою не отпущу. Çekim değil de gerçek olarak düşündüğüm için tutmaya devam etmek istiyorum.
Нужно узнать причину происходящего. Bunun sebebini öğrenmek zorundayız.
Я думаю, что Кварк в курсе происходящего. Bence, Quark bu şeyin ne olduğunu biliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !