Ejemplos del uso de "проходят" en ruso

<>
Все здесь проходят через это. Herkes burada bir şeyler yaşıyor.
Да, Касл, все девочки проходят через это. Ah, evet Castle. Bütün kızlar bu dönemden geçer.
Это проходят все копы. Biz gerçek polisler yaparız.
Сотни улик проходят через криминалистическую лабораторию каждую неделю. Yüzlerce parça kanıt her hafta suç laboratuvarına geliyor.
Айрон, я нахожусь недалеко от машины времени и здесь проходят массовые протесты. Aaron, şu anda zaman sınırındayım, burada bir tür toplu protesto yapılıyor.
Все через это проходят... Hepimiz o yoldan geçtik...
Все данные проходят через него. Bütün veri baytları oradan geçer.
Но все кризисы проходят. Ama tüm krizler geçer.
Ты знаешь, что пассивные проходят тут. Siz ne biliyorsunuz, geçmişte böyle değildi.
Я не знаю точного числа соискателей, но каждый год проходят только один или два. Adayların tam sayısı hakkında emin değilim ama her sene sadece bir veya iki tanesi geçer.
Наши доноры проходят строгий отбор. Bizim donörlerimiz sıkı taramalardan geçiyor.
Скандалы быстро проходят, Констанция. Dedikodular çabucak yok olur Constance.
Новые туннели для продолжения московского метро проходят прямо под банком. Moskova altgeçidi için yapılmış tüneller direk olarak bankanın altından geçiyor.
Ну что они ж проходят, все равно.. Ne yapalım, sonuçta bu da bir gerçek.
Теперь эти волны просто проходят насквозь. Şimdiyse beni etkilemeden içimden geçip gidiyor.
Люди проходят мимо меня. İnsanlar sağımdan solumdan geçiyor.
Как проходят поиски новых магов воздуха? Yeni hava bükücüleri arayışın nasıl gidiyor?
Конгрессмен, как проходят выборы партийного организатора? Parti denetçisi yarışı nasıl gidiyor Kongre üyesi?
Дни, месяцы и годы проходят. Günler, aylar ve yıllar geçti...
До 40% взрослых пациентов DHZB проходят специализированное лечение в отделении детской кардиологии. DHZB'nin erişkin hastalarının %40 kadarı pediatrik kardiyoloji bölümünde özel tedaviden geçiyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.