Exemples d'utilisation de "проявить неуважение" en russe
Не хочу проявить неуважение, но как мог волшебник заколдовать тебя?
Saygısızlık etmek istemem ama, bir büyücü sizden birisini nasıl öldürebilir?
Их неуважение к королю настолько возросло, что они сделали гробницу позади дворца.
Bir kez olsun Joseon Hanedanlığı'na saygı duymamıştır. Sarayın arka kısmına mezar bile kazmıştır.
Лучше подумай о том, что пора проявить активность с принцессой.
Endişelenmen gereken bir şey varsa o da hâlâ prensese açılamamış olman.
Один из наших приверженцев в больнице, и нам стоит проявить осторожность.
Daha yeni, üyelerimizden biri hastaneyi boyladı ve daha dikkatli olmaya başlamalıyız.
Как выбивать дерьмо из кого-то, кто проявляет к тебе неуважение.
Kappa olmak size saygısızlık eden birinin canına okumaktır. Beni takip edin!
По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу.
Tecrübelerime göre yeni edindikleri güçleri göstermeye çok hevesli olanlar tamamen güçsüz olan kişilerdir.
А раз я застряла здесь, придётся мне проявить фантазию.
Ama burada tıkılıp kaldığımdan dolayı, biraz yaratıcı olmam gerek.
Твоя жажда мести, твое неуважение и ненависть человечества зашла слишком далеко.
İntikam hevesinizle, insanları hor görüp onlara kin güderek çizmeyi iyice aştınız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité