Ejemplos del uso de "решил зайти" en ruso
Верно. Я решил зайти и проверить, не хочешь ли ты рассказать мне шутку.
Aklıma geldi ki, üstümde kendi elbiselerini görürsen espri yapmadan önce iki kere düşünürsün.
Конечно. Сейчас же, однако, я решил намагнитить револьвер и атаковать его положительно намагниченными частицами.
Tabi, bu arada silahı manyetize etmeye ve iyi manyetize edilmiş parçacıklarla bombardıman etmeye karar vermiştim.
Оливер, милый, ты не хочешь зайти и попрощаться?
Oliver tatlım, içeri gelip güle güle demek ister misin?
Когда Дональда Трампа избрали, канал решил замять сюжет.
Donald Trump başkan seçildiğinde bölümü çöpe atmaya karar verdiler.
Сет, я решил поверить тебе сейчас, но если я пожалею об этом решении...
Seth, şimdi sana inanmayı tercih ediyorum. Ama gün gelir de bu kararımdan pişman olursam...
месяцев он был в порядке в Альбукерке, пока этот тупица не решил вернуться и навестить умирающую мать.
Hayır, Albuquerque'de altı ay boyunca iyiydi gayet ama geri zekâlı dönüp ölen annesini ziyaret etmeye karar verdi.
Она идет на поправку, так что я решил вывезти её на прогулку.
Kendisi pek iyi değil, ben de onu biraz evden dışarı çıkarayım dedim.
Здесь рядом живет моя подружка, и я решила зайти повидаться.
Bir iş arkadaşım buralarda oturuyor, gelmişken sana da uğrayayım dedim.
Тогда я решил, что если выживу, то верну все долги.
Ben de bunu atlatabilirsem borç aldığım herkese paralarını geri ödemeye karar verdim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad