Ejemplos del uso de "свои дела" en ruso
Удача отворачивается, если проворачивать свои дела прямо перед дождем, да?
Tam da yağmurdan önceki gece soygun yapmak büyük taliksizlik, değil mi?
Мне ещё нужно уладить кое-какие свои дела, но иди на свое интервью.
Benim de halletmem gereken bazı işlerim var, ama git ve röportajını ver.
Мистер Григг прекрасно способен сам уладить свои дела.
Bay Grigg kendi başının çaresine bakabilecek bir adam.
Собакам надо гулять, делать свои дела и идти домой.
Köpeklerin yürüyüş yapıp, işlerini görüp, eve dönmesi lazım.
Обещаю, сэр, это все скоро кончится и дела войдут в обычную колею.
Emin olun, efendim. En kısa zamanda bitecek. Ve işler her zamanki seyrine girecek.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия.
Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты.
Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad