Ejemplos del uso de "своим делом" en ruso

<>
Теперь займитесь своим делом, капитан. Şimdi, işinizi yapın, Kaptan.
До этого нет записей что он владел своим делом. Önceki kayıtlarda büyük babanın bunu destekleyecek bir işi görünmüyor.
А пока занимаемся своим делом, ясно? Bu yüzden kendi davamızla ilgileneceğiz tamam mı?
Ты должен заниматься своим делом. Sen gidip kendi işine bak.
Занимайся своим делом, Уэйн! Kendi işine bak, Wayne!
Займись своим делом, Ларри. Sen kendi işine bak Larry.
Займись своим делом, женщина! Sen kendi işine bak kadın!
Я бы занимался своим делом, но кто-то сделал это моим делом. Ben kendi işimle ilgilenirdim. Ama biri, bunu benim işim haline getiriyor.
Занимался бы своим делом - остался бы жив. İşini yapıyor olsaydı, bugün hala yaşıyor olurdu.
Займись своим делом, мясник. Bildiğin şeyle uğraş, kasap.
Занимайся своим делом. А я займусь своим, договорились? Sen kendi işini yapsan da ben de kendiminkini yapsam?
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости. Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
Редакция журнала состоит из команды чолитас, которые делятся своим опытом. Dergi ekibi, kendi tecrübelerini paylaşan bir grup cholita'dan oluşuyor.
Знаю ваши лучшие следователи работают над этим делом. Bu davada bir sürü iyi araştırmacınız olduğunu biliyorum.
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Каким хорошим делом вы тут занимаетесь. Ne hayırlı bir yapıyorsunuz burada.
Извини, милая. Дайсон гоняется за своим хвостом. Üzgünüm, aşkım, Dyson kendi kuyruğunu kovalıyor..
Я делом заниматься пытаюсь. Burada yapmaya çalışıyorum.
Подумай какие неприятности ты принесешь всем жителям, своим приходом! Ne istiyorsun? Buraya gelmekle bütün köyü tehlikeye atmış oldun.
Рейган, что с этим делом? Reagan, bu davadaki olay ne?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.