Ejemplos del uso de "свыше" en ruso

<>
Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути. ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor.
Речь идёт о свыше рабочих мест. 'in üzerinde iş imkanından bahsediyoruz.
Да, звучит как вмешательство свыше. Evet, ilahî müdahale olmuş sanki.
У неё в Yelp свыше обзоров. 'ün üzerinde Yelp değerlendirmesi var.
Свыше бутылок, сэр. Yaklaşık şişe, efendim.
Свыше в год, Фил. Yılda kişiden fazla, Phil.
Хей, у меня свыше миллиона подписчиков! Hey, bir milyondan fazla takipçim var!
Смолл отмывал свыше двухсот миллионов. Smoll yaklaşık milyon dolar aklıyordu.
Он задолжал ему свыше долларов. Yaklaşık $ 80,000 dolar borçlu.
Только в первый год своего существования у Mutiny Exchange ожидается свыше полумиллиона сделок. İnanıyoruz ki İsyan Ticaret ilk senesinde yarım milyon değerinden fazla anlaşmalara imza atacaktır.
Экипаж насчитывает свыше человек. Верно, капитан? 'ün üzerinde değil mi, Kaptan?
На Земле существует свыше ста разновидностей деревьев. Yeryüzünde yüzün üzerinde ağaç çeşidi vardır.
Так, для инфракрасной съёмки для показа чего-либо температура объекта должна быть свыше 250 ° C или объект должен отражать инфракрасное излучение, исходящее от чего-то горячего. Bu yüzden kızılötesi filmde bir şeyi göstermek için o cisim 250 ° C "nin üstünde olmalıdır veya en azından bu kadar sıcak olan bir cisimden gelen ışımayı yansıtıyor olmalıdır.
Всего в рамках Шестого сезона в разных регионах мира было организовано свыше 180 мероприятий, в которых приняли участие более 240 тысяч ребят. Toplam ise Altıncı Sezon çerçevesinde 240 binden fazla çocuğun katıldığı dünyanın farklı bölgelerinde 180'i aşkın etkinlik düzenlendi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.