Exemples d'utilisation de "üstünde" en turc

<>
Dinle, kazanmak istiyorum, o yüzden Tony'nin üstünde olmayı umut ediyorum. Слушай, я хочу выиграть, так что надеюсь я выше Тони.
Babam onu çok sever el üstünde tutardı. Отец очень любил его и высоко ценил.
Yani, baksana, üstünde aynı sarı bluz var. Ну посмотри. На ней тот же самый жёлтый топик.
O zaman paketin üstünde neden "Benson" yazıyor? Почему тогда на нем написано "Бенсон"?!
Ama Walter şu an laboratuarda onun üstünde çalışıyor. Уолтер как раз работает над этим в лаборатории.
Kıyafetlerinde kızın kanı vardı. Üstünde cinayet silahı vardı. - O demek. На его одежде следы крови, и при нём было орудие убийства.
Üstünde sizin isminiz olan bir kova dolusu var bunlardan. Sağlık kuruluna kanıt olarak kullanılacaklar. У нас есть целое ведро этого с твоим именем на нем доказательства медицинской комиссии.
Boğazında sol köprücük kemiğinin hemen üstünde bir yara var. На горле, чуть выше левой ключицы - рана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !