Beispiele für die Verwendung von "сделать тебе больно" im Russischen

<>
Мег сделала тебе больно? Meg duygularını mı incitti?
Мне нужно сделать тебе формальное предупреждение насчет твоей работы. İş performansın hakkında sana resmi bir uyarı vermem gerekiyor.
Лудо, тебе больно? Ludo, Canın yandımı?
Я могу сделать тебе термос. Sana bir termosa yapayım mı?
Ты злишься. Тебе больно. Ты устала. Kızgınsın, canın yanıyor ve yoruldun.
Думаю, это следует сделать тебе. Sanırım bunu senin yapman uygun olur.
Роббинс, тебе больно? Robbins, yaralandınız mı?
Хочу сделать тебе приятную горячую ванну. Sana şöyle sıcak bir banyo hazırlayayım.
Дядь, тебе больно? Ahjussi, hasta mısın?
Я-то хотела сделать тебе массаж... Şimdi iyiyim. Sana masaj yapabilirdim...
Ты не признаешь что тебе больно. Hayır, sadece incindiğini kabul etmezsin.
Но я разыграл тебя. Хотел сделать тебе настоящий сюрприз на Валентина, детка. Kandırıldın çünkü sana öz, hakiki bir Sevgililer Günü sürprizi yapmak istedim bebeğim.
Август, тебе больно. August, acı içerisindesin.
Просто хотел сделать тебе сюрприз. Sana sürpriz yapmak istedim sadece.
Марианна, тебе больно? Marianne, yaralandın mı?
Они должны сделать тебе определенные послабления. Bazı şeylere izin veriyor olmaları lazım.
Мы не сделаем тебе больно. Seni incitmeyeceğiz, tamam mı?
И я готов сделать тебе предложение. Ve sana bir teklif yapmaya hazırım.
Прости, я не собирался делать тебе больно. O benim babam. Üzgünüm, canını yakmak istemedim.
Попроси льва сделать тебе осмотр. Bir aslan seni muayene eder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.