Ejemplos del uso de "себя жалеть" en ruso

<>
Так перестань себя жалеть. Öyleyse kendine acımayı bırak.
О, Боже, перестань себя жалеть. Kendine acımaktan vazgeç Flanagan! - Yapma.
Не нужно жалеть меня, кузина. Benim için üzülmene gerek yok kuzen.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную? Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Индейцы считают, что никогда, нельзя жалеть врага, если только ты не хочешь победить: Yerlilere göre: asla düşmanı incittiğine üzülme, eğer bedeniyle birlikte ruhunu da ele geçirmek istemiyorsan.
Жалеть потом не будешь? Sonra pişman olma da.
Ну, лучше подстраховаться, чем потом жалеть, правда? Sonradan pişman olmaktansa, işi sıkı tutmak lazım değil mi?
Сейчас не время жалеть себя. Kendine üzülmek için zaman yok.
Пожив среди преступников, ты начал жалеть их? Suçlular arasında yaşayınca, onlara acımaya mı başladın?
Мне придется об этом жалеть, верно? Beni buna pişman edeceksin, değil mi?
Разве предохраняться не лучше, чем потом жалеть? Üzülmektense, güvende olmak daha iyi değil mi?
Просто нужно прекратить жалеть себя. Kendine acımaya bir son vermelisin.
Просто хотелось лежать там и жалеть себя. Sadece oraya yatıp, kendime acımak istiyordum.
Тебе нужно собраться. Хватит жалеть себя. Kendine gel ve kendine acımayı bırak.
Лучше жалеть о своих поступках, чем о том, чего ты не сделал. Hiçbir şey yapmadım diye pişman olmaktansa, bir şeyleri yaptığına pişman olmak daha iyidir.
Тебе не о чем жалеть. Üzgün olacak bir şey yok.
Вы заставляете меня жалеть о сделанном. Sizi kurtardığım için pişman olmak üzereyim.
Теперь буду жалеть об этом всю жизнь. Ve ben hayatımın geri kalanında üzgün olacağım.
Ты не обязан его жалеть. Onun için üzülmek zorunda değilsin.
Я не хочу потом жалеть. Bizimle ilgili hiçbir pişmanlığım yok.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.