Ejemplos del uso de "сейчас трудные времена" en ruso
У нее сейчас трудные времена, может, проявишь немного сочувствия?
Zor bir dönem geçiriyor, tamam mı? Biraz anlayış göstersene.
Трэвис, у твоей мамы сейчас трудные времена, ясно?
Travis, annen zor bir dönemden geçiyor, anladın mı?
В трудные времена женщины ждут решительных действий.
Zor zamanlar da kadınlar kararlı adımlar atarlar.
В такие трудные времена не избежать этого растущего отчаяния.
Bu zor zamanlarda, çaresizliğe kapılmanın bir faydası yok.
Её Величество верит, что помощь беднякам в трудные времена поднимет репутацию короны.
Majesteleri, bu gibi zor zamanlarda yoksullara yardım etmenin hükümdarlığın itibarını arttıracağına inanıyor.
У него были трудные времена, когда пришлось быть человека без морали, что бы вокруг ни происходило.
Ahlaklar olmadan bir insan olma fikrini kabul etmede zor zamanlar geçirdi, ne kadar sıklıkta görürse görsün farketmez.
Помогает мне и другим сосредотачиваться в трудные времена.
Benim ve diğerlerinin sorunlu zamanlarda odaklanmasına yardımcı oluyor.
Просто юмор помогает мне пережить трудные времена.
Espri yapma konusunda zor bir dönemden geçiyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad