Beispiele für die Verwendung von "сквозь пальцы" im Russischen

<>
А между тем, время неминуемо ускользает сквозь пальцы. ve her şey zaman gibi parmaklarımın arasından akıp gidiyor.
Время уходит как песок сквозь пальцы... Zaman parmaklarımın arasından kum gibi akıyor.
Все как один смотрят сквозь пальцы. Herkes başka yöne bakmayı kabul etmiş.
Полагаю, пальцы понадобились для ее получения, пройти какой-то биометрический контроль или замок. Sanırım bu parmağı onun için kullanacak. Bir tür biyometrik kilit veya kasayı açmak için.
Так вот мы смотрим на тюленя или морского льва, он смотрит на нас сквозь плексиглас и кричит.... Neyse, bu fok balığımsı şeye bakıyorduk. Ve o da camın arkasından bize bakarak, şöyle ses çıkardı;
Красивые пальцы, сильные, изящные. İyi parmaklar, güçlü ve artistik.
Вода всегда прокладывает себе путь, даже сквозь камень. Su, taşın içinden geçerken bile kendi yolunu bulabilir.
Джоан, вы чувствуете пальцы ног? Ayak parmaklarını hala hissedebiliyor musun Joan?
И мы двигаемся сквозь нее. Ve biz onun içinde ilerliyoruz.
У нее были огромные пальцы для женщины. Annemin parmakları bir kadına göre çok büyüktü.
Да. Мне было так неудобно перед вашими гостями. - Хотелось сквозь землю провалиться. Evet, konuklarının önünde olanlar beni öyle mahcup etti ki oradan kaçar gibi ayrıldım.
Ее ягодицы раскрылись, чтобы принять мои пальцы, а потом снова сомкнулись. Kalçalarının, parmaklarımı içine almak için açıldığını anladım ve onları yakınlaştırdım. Ya sen?
Мне пришлось продираться сквозь толпу. İnsanların arasından koşup geldim ben.
Кто-то поджёг его пальцы. Biri adamın parmaklarını yakmış.
Вы прошли сквозь червоточину в новую часть галактики. Solucan deliğinin içinden galaksinin başka bir bölgesine geçtiniz..
Пальцы не в порядке. Parmakları pek iyi değil.
А сейчас ты не мог бы просунуть левую руку сквозь руль? Şimdi, sol elini direksiyon simidinin içinden geçirir misin, lütfen?
У кого-нибудь есть потерянные пальцы? Kopan parmakları bulan var mı?
Мы можем телепортироваться сквозь помехи? Parazit içinden nakil yapabilir miyiz?
Боюсь, эти пальцы больше не увидят музыкальных фестивалей. Korkarım bu parmaklar son açık hava müzik festivalini gördü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.