Beispiele für die Verwendung von "oradan" im Türkischen
Bir süre sonra, o duvarlar adama fısıldamaya başlıyor asla oradan çıkamayacağını söylüyor.
Спустя время начинают тебе стены шептать, мол, не выйдешь ты отсюда.
Toplantı için San Francisco'ya uçuyorum, oradan da hemen Seattle'a geçeriz.
Я лечу в Сан-Франциско на встречу. Потом можем поехать в Сиэтл.
Ben yüz yaşıma geldiğimde o kırk yaşında gibi olacak ve beni oradan oraya taşıyabilecek.
Когда мне будет, ему будет примерно. И он сможет просто носить меня везде.
Neo, Morpheus kendini seni oradan dışarı çıkarabilmemiz için feda etti.
Я должен. Нео, Морфей пожертвовал собой, чтобы вытащить тебя.
İoannis, Konstantinopolis'i Mart 1353'te ele geçirmek için başarısız bir girişimde bulunduktan sonra oradan Bozcaada'ya kaçtı. VI.
Тем временем, Иоанн V бежал на остров Тенедос, откуда совершил безуспешную попытку захватить Константинополь в марте 1353.
Ormanın içine sürebildiğimiz kadar süreriz ve oradan da yürüyerek gideriz.
Заедем как можно дальше в лес, потом пойдём пешком.
Santa Barbara'da oradan oraya koşturup haftalarca kötü adamları kovalayamayız. Nasıl bir şey olduğunu biliyorum.
Мы не можем просто бегать по Санта Барбаре, в погоне за плохими парнями.
Bunu yaptıklarında biz de hazır olacağız. En kötü ihtimalle yanılırım ve sen de oradan uçup gidersin.
А мы пока подготовимся, но если я ошибаюсь, ты возьмёшь да и улетишь оттуда.
Mike, onları oradan çıkartmamız, söylemesi yapılmasından kolay olan şeylerden birisi.
Слушай, Майк, вытащить их оттуда проще сказать, чем сделать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung