Ejemplos del uso de "сложа руки" en ruso

<>
Я не могла сидеть сложа руки. Burada hiç bir şey yapmadan oturamam.
Но сидеть сложа руки тоже не выход. Boş boş beklemek de bir çözüm değil.
Я тут просто стою сложа руки. Burada, ayakta dikilip duruyorum da.
Просто сидишь сложа руки и наслаждаешься. Sadece arkana yaslanıp, tadını çıkarıyorsun.
Но мы же не можем сидеть, сложа руки. biz de bunu istemiyoruz. İyi ama bir şeyler yapmalıyız.
Я не собираюсь сидеть сложа руки. Ben hiçbir şey yapmadan duracak değilim.
Мы не можем наблюдать, как в Гленвью высаживаются пришельцы, и сидеть сложа руки. Çocuklar Glenview'un uzaylı istilası nedeniyle felaketin merkezi haline gelmesine izin verip hiçbir şey yapmadan duramayız.
Почему вы сидите, сложа руки? NasıI hiçbir şey olmamış gibi oturabiliyorsunuz?
Если сидеть сложа руки, провалится наш рождественский концерт! Şimdi bir şey yapmazsak, Yılbaşı konseri elimizden kaçacak!
Мне нравишься старый ты, который не сидит, сложа руки. Eski halini seviyordum. Öylece oturup bir şeyler olmasını beklemeyen eski halini.
Мне что сидеть сложа руки, когда мой бывший работник взрывает отделение ЦРУ? Eski çalışanlarımdan birisi CIA tesisini havaya uçurunca hiçbir şey yapmadan oturmamı mı bekliyordun?
Важно не сидеть сложа руки. Bir şeylerle meşgul olmak önemlidir.
Но нельзя же просто сидеть, сложа руки. Tamam, burada hiçbir şey yapmadan öylece oturamayız.
Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда". Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür.
"Руки вверх! "Eller Yukarı!
Выйдите из кабины и поднимите руки. Arabadan in ve ellerini havaya kaldır.
Как, неужели эти руки никогда не будут чисты? Nedir bu, hep kirli mi kalacak bu eller?
Выкинь ты её и руки вытри. At onu dışarı ve ellerini sil.
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Хотите обагрить свои руки кровью за оскорбление? Bir hakaret uğruna ellerinizi kana mı bulayacaksınız?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.