Exemples d'utilisation de "со спутника" en russe

<>
Посылаю изображение со спутника. Sana uydu görüntülerini gönderiyorum..
Можем перехватить переговоры со спутника, поставить прослушку? Uydu bağlantısı ya da telefon kayıtları ayarlayabilir misin?
Используя GPS и картинку со спутника в реальном времени Я могу совершенно безопасно передвигаться по этим дорогам. GPS radarını ve gerçek zamanlı uydu görüntüleme sistemini kullanarak bu yolda güvenle ilerlememizi sağlayacak tüm bilgilere sahibim.
Фотография аль-Масри была сделана со спутника. Al Masri'nin fotoğrafı uydu tarafından çekilmiş.
Передаю сигнал со спутника. Şimdi uydu sinyallerini yönlendiriyorum.
Мне нужны снимки со спутника. Bölgenin uydu görüntülerine ihtiyacım var.
Еще попроси её загримироваться, вдруг за ней со спутника следили. Keşke uydudan onu izleme ihtimallerine karşı çantaya makyaj malzemesi koymasını söyleseydim.
Я использовал снимки со спутника и построил макет всего города. Onları uydu olarak kullanıyorum ve tüm kasabanın model inşaatını yaptım.
Есть сигнал со спутника? Uydu yayını var mı?
Я обнаружила фото со спутника. Ben bir resim tv bulundu.
Интервальная съёмка со спутника дома Сандерсов за последний месяц. Bunlar Sanderslerin evinin son günlük hızlandırılmış uydu görüntüsü serisi.
Ну, президент не двигается без беспилотника или спутника над головой. Pekâlâ, Başkan tepesinde İHA ya da uydu olmadan hareket edemez.
Вода ослабит интенсивность луча спутника, позволит щиту продержаться дольше. Sular, uydunun ışın yoğunluğunu azaltarak bizim zaman kazanmamızı sağlar.
При нападении на автоколонну русской армии похищен компонент спутника. Bir Rus ordu konvoyu saldırıya uğradı. Uydu parçaları çalındı.
В чём смысл крутого спутника, если не можешь никого найти? Eğer kimseyi bulmakta kullanamıyorsan Uydudan fotoğraf alabilmenin ne faydası var ki?
Небо ясное, возможны обломки спутника. Hava açık, uydu enkazı serpiştirebilir.
данные включают эфемериды, смещения тактовых генераторов частот, а также состояние спутника. efemeris verisini, saat bilgisi, frekans uzaklıkları bilgisini ve uydu durumunu içerir.
Срок эксплуатации спутника на орбите составит, как минимум, 15 лет. Uydunun kullanım süresi 15 yıl olacaktır. Mevcut çalışmalar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !