Ejemplos del uso de "согласие" en ruso

<>
Мне лишь нужно ваше согласие. Bu yüzden kabul etmeniz gerek.
Ключ этих усыновлений - родительское согласие. Evlat vermenin kilit noktası ebeveynlerin onayı.
Его согласие связаться с ними - что-то вроде покаяния. Kefaret olarak beni kararlaştırarak onlarla iletişim kurmayı kabul etti.
Нам нужно ваше согласие. Sadece sizin izniniz gerekiyor.
Требуется согласие обеих сторон. İki taraflı rıza gerektirir.
Нам нужно их согласие. Mutlaka izin almamız gerek.
На допрос нужно согласие родителей. Sorgu için ailesinin rızasını alın.
И когда в декабре пришло согласие на моё поступление. Okula kabul belgem Aralık'ta geldi ama ben boş verdim.
И я даю свое согласие. Ve ben de onay veriyorum.
А это согласие он навряд ли получит. Ve bu meselede, izin alabileceğini sanmıyorum.
Они всевозможными способами говорят нет, хотя иногда отказ означает согласие. Onlarda hayır demenin türlü yolu vardır ama sadece birkaçı evet demektir.
Покуда ты не получил согласие Шакиры и мамаши. Annenin ve Shakira'nın onayı olduğu sürece sıkıntı yok.
Твое согласие на его просьбу серьезнее самой просьбы. Onun sormasıyla senin kabul etmen aynı şey değil.
Предъявить иск против французской картошки было целиком ее идеей. Я дал официальное согласие. Şu daha gevrek ve daha lezzetli patates kızartmasının kendi fikri olduğunu iddia ediyor.
Я дала согласие на безумную процедуру без доказательств, без фактов, без... Senin yüzünden değil. Hiçbir kanıt, delil olmadan çılgınca bir işleme onay verdim.
Мне нужно устное согласие. Razı olduğunu söylemen gerekiyor.
Приму это за ваше согласие. Cevabınızı evet olarak kabul ediyorum.
Вы дали согласие держать его отдельно до ареста подозреваемого. Şüpheli tutuklanıncaya kadar onu bir kenarda tutmayı kabul etmiştin.
И как доктору мне нужно согласие родителей. Doktoru olarak da ebeveyn onayına ihtiyacım var.
Дать согласие только потому, что ты Хаус? Sırf House olduğun için sana evet dememi mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.