Beispiele für die Verwendung von "kabul ediyorum" im Türkischen

<>
Bak kabul ediyorum, bir süreliğine, dışardayken bu bir bisikletti ama şimdi abra kadabra şuna bir bak. Ладно, я признаю, пока он снаружи - это велик. Но сейчас, пиф-паф-пуф, только взгляни.
Sensert çağrı yaptı ve ben bunu kabul ediyorum. Вы бросили вызов, и я приняла его.
Şartlarınızı alçakgönüllülükle kabul ediyorum. Покорно принимаю ваши условия.
Calliope Torres seni eşim olarak kabul ediyorum... Я беру тебя Каллиопа Торрес в жены...
Kabul ediyorum, cezbedici. Да, это соблазнительно.
Bu dakikalar, hayatınızı belirleyeceğiniz dakikalardır. Kabul ediyorum. Именно в такие моменты ты решаешь свою судьбу...
Kabul ediyorum ideal bir süre değil ama... Это не идеально, но нам нужно...
Ve sizin koşulsuz teslimiyetinizi kabul ediyorum. И я принимаю вашу безоговорочную капитуляцию!
Herkeste bulunan doğal bir dürtünün varlığını kabul ediyorum. Я признаю существование общего всем нам естественного влечения.
Kabul ediyorum, onları yüzüstü bıraktım. Должен признаться, я их подвёл.
Mesajınızı iletmeyi kabul ediyorum. Я могу передать сообщение.
Pekala, açıklamanı kabul ediyorum. Хорошо. Я принимаю твои объяснения.
Esme, tekliflerini kabul ediyorum. Эсме, я приму предложение.
bu anlaşmayı kabul ediyorum. я принимаю эти условия...
Eskisi kadar görüşemediğimizi kabul ediyorum. Benim meşguliyetim kadar senin arkadaşlık sürdürmeye yönelik ilgisizliğinin de katkısı var. Мы стали меньше видеться из-за моей занятости и твоей крайней незаинтересованности в поддержании взрослых дружеских отношений.
Başımızı belaya sokacağımızı bildiğimizi kabul ediyorum. Мы понимали, что будут неприятности.
Dua ve dileklerinizle, naçizane kabul ediyorum. Смиренно соглашаюсь исполнить ваши просьбы и молитвы.
Tamam, kabul ediyorum. Sadece soğan yüzünden değildi. Ладно, признаю, не только из-за лука.
Fazla bir şey gibi görünmüyor, bunu kabul ediyorum. Он не выглядит на свою стоимость, я понимаю.
Bak, tüm hayatımı seni suçlayarak geçiremem, o yüzden özrünü kabul ediyorum. Слушай, я не могу всю жизнь презирать тебя, я принимаю извинения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.