Exemples d'utilisation de "сотворит чудеса" en russe

<>
Эта пуля сотворит чудеса с рейтингами Баракуса. Mermi yemek Baracus'üs anket puanlarında harikalar yaratmalı.
Я творила чудеса с водным орехом. Biraz su kestanesiyle mucizeler yaratmıyor değildim.
Полагаю, чудеса случаются. Demek ki mucizeler oluyormuş.
Что, не веришь в чудеса? Ne, yoksa mucizelere inanmıyor musun?
Бред творил чудеса с компьютерами. Brad, bilgisayarlarla mucizeler yaratırdı.
Я отправлюсь изучать чудеса Востока, пересплю с шотландцем и напишу книгу ". Gidip Doğu'nun mucizelerini keşfedeceğim ve bir İskoç'la yatıp kitap yazacağım. "dedin.
И чудеса дальше будут всегда. Ve her şey mucizevi olmalı.
Кстати, они просто творят чудеса с ногтями, это плюс. Ne güzel ki, bu vitaminler tırnaklara da çok iyi gelir.
Но я давным давно перестал верить в лепреконов и чудеса. Ama cüce cinlere ve mucizelere inanmayı bırakalı uzun zaman oldu.
Тёмные силы могут творить чудеса. Karanlığın mucizevi bir gücü vardır.
В конце концов, что лучше магии может символизировать все чудеса брака? Evlilik mucizesini sihirden daha iyi sembolize edecek bir şey olabilir mi?!
Рита, ты творишь чудеса. Rita, sen bir mucizesin.
Дарить им чудеса, надежды и сны. Biz mucizeler, umut ve düşler getiririz.
Какие чудеса мы обнаружим внутри? Acaba içinden ne harikalar çıkacak?
Мужик, эти два дополнительных часа сна творят чудеса. Adamım, ekstra iki saatlik uyku tam bir mucize.
Покажи мне чудеса, доказывающие это. Bana dinin olduğuna dair mucizeler göster.
Знаешь, забудь про здешние чудеса. O mucizeleri unut gitsin, Zia.
С вами Кент Брокман давший клятву разоблачать так называемые чудеса. Ben gazeteci Kent Brockman. Şu mucize olayının foyasını ortaya çıkaracağım.
Мы не вправе просить чудеса. Mucizeleri talep etme hakkımız yok.
Этот эрготамин чудеса творит. Bu ergotamine bir mucize!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !