Beispiele für die Verwendung von "социальную сеть" im Russischen

<>
Социальную сеть на телеэкране. Televizyona aktarılmış sosyal ağ.
Марк Цукерберг создал социальную сеть. Mark Zuckerberg sosyal yarattı.
9 февраля 2010 года компания Google представила социальную сеть Google Живая лента, интегрированную с Gmail и позволяющую обмениваться ссылками, медиафайлами и статусами. Sosyal entegrasyonu. 9 Şubat 2010 tarihinde Google kendine ait, Gmail ile entegre, kullanıcıların bağlantı ve medya paylaşımı olduğu kadar durum güncellemelerini de paylaşabilmelerini sağlayan yeni sosyal ağ aracı Google Buzz'ı hizmete soktu.
Объединение этих активистов в одну общую сеть - это шаг в правильном направлении. Onlar arasında bir kurmak atılan doğru bir adımdır.
Леонардо ДиКаприо помог Сэм вернуться в социальную жизнь. Leonardo DiCaprio, Sam'e sosyal hayatını geri vermişti.
Это схема проводки, похоже на электрическую сеть. Bir çeşit kablolama şeması. Bir çeşit elektrik şebekesi.
Но ты знаешь, социальную составляющую. Sosyal bileşenlerden biri de o ama.
Наши соединенные клетки кожи теперь примитивная нейронная сеть. Deri hücrelerimizin birleşimi artık ilkel bir sinir ağı.
Вы звоните в социальную службу. O zaman sosyal hizmetleri arayın.
Сеть долго обновлялась, но вот они пришли! Ağı güncellemeleri biraz vakit aldı ama işte oldu!
Позвони в социальную службу. Çocuk Koruma Hizmetleri'ni arayın.
О, глянь на сеть. Vay, şu ağa baksana.
Ты должен вызвать социальную службу. Çocuk ve aile servisini aramalısın.
Похоже, здесь сеть подземных тоннелей. Bir yeraltı tünelleri ağı gibi görünüyor.
Протест против церковной коррупции перерос в социальную революцию. Kilisenin yozlaşmasına karşı protestolar bir sosyal devrime dönüştü.
Можешь использовать сеть сопротивления? Direniş'in ağını kullanabilir misin?
Полагаю, Бен вёл активную социальную жизнь. Sanırım Ben'in faal bir sosyal hayatı vardı.
А вот мистер Большой, распространитель и оптовый торговец через сеть ресторанов "Филе Души". Bir de Bay Big var, Fillet Of Soul restoran zinciri aracılığıyla dağıtım ve toptan satış.
И это правда подходящее время, чтобы начинать социальную войну? Sosyal bir mücadeleye başlamak için iyi bir zaman mı sence?
Так Цитадель дает им полномочия для работы, строит себе сеть скрытых шпионов. Citadel onlara iş için sicil sağlıyor ve kendine gizli ajanlardan oluşan şebeke kuruyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.