Ejemplos del uso de "спасения" en ruso

<>
Появились задние мысли насчет его спасения, доктор Рид? Hayatını kurtarmak konusunda tereddüt yaşamaya mı başladın Dr. Reid?
Во имя спасения жизней я нарушил правила! Hayat kurtarmak adına ben burada kuralları esnettim.
Я на своем веку повидала немало наркоманов, эти бедные души приходили к Билли в поисках спасения. Ben de payıma düştüğü kadar bağımlı gördüm. Zavallı ruhlarını kurtarmak için Billy'ye gelenlerde her türlü bağımlılığı gördüm.
Гомер Симпсон, ты не достоин спасения. Homer Simpson, sen kurtarmaya değmezsin. Ne?
Служба спасения ничем бы не помогла. 'i arasam bir şey yapamazlardı.
Колдун сделал всё, что мог, для его спасения. Büyücü, onu kurtarabilmek için gücü dâhilindeki her şeyi yaptı.
Как далеко ты готов пойти ради спасения этой девушки? Bu kız, onu kurtarmak için neleri göze alırsın?
Я не заслуживаю спасения? Ben kurtarılmayı hakketmiyor muyum?
Я не буду слушать, потому что эгоистично отвлекаться от спасения Генри. Hayır derdim. Çünkü bizi amacımızdan, Henry'yi kurtarmaktan uzaklaştıran her şey bencilliktir.
Первое правило выживания - оставаться на месте и ждать спасения. Cartman haklı. Hayatta kalmanın tek kuralı yer değiştirmeyip kurtarılmayı beklemek.
Да, но обманывал ради спасения острова. Evet, bu adayı korumak için yaptı.
"Попав в западню ожидайте а) спасения или б) смерти". "Eğer kapana kısılırsanız A, kurtarılmayı ya da B, ölümü bekleyiniz.
Порой, нужно пожертвовать одной овцой для спасения стада. Bazen sürüyü kurtarmak için bir koyunu feda etmemiz gerekir.
Я через многое прошла ради твоего спасения. Hayatını kurtarmak için o kadar zorluklardan geçtim.
Мантия праведности и одеяние спасения, и корона правоверных. Dürüstlük giysisini ve kurtuluş elbisesini ve bağlılığın tacını giy.
Звонил в службу спасения для поддержки? Kediyi ağaçtan kurtarma işi nasıl gitti?
Одежда от Армии Спасения. Kurtuluş Ordusu'ndan gelen kıyafetler.
Сделайте всё для его спасения, доктор. Onu kurtarmak için ne gerekiyorsa yapın doktor.
Готов пойти на жертву ради спасения своего вида. Soyunu kurtarmak için büyük bir fedakarlık yapmaya hazırsın.
Он сделает всё для спасения её жизни. Onun hayatını kurtarmak için her şeyi yapar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.