Ejemplos del uso de "твоего друга" en ruso

<>
Эти вампиры убили твоего друга. Bu vampirler senin arkadaşını öldürdüler.
Я напился прохладительного и пощупал привилегии твоего друга. Biraz alkol almıştım ve arkadaşının imtiyazına el koydum.
И нет большего врага чем смертельный враг твоего друга. Bir arkadaşın ölümcül husumetinden daha büyük bir düşmanlık yoktur.
Изобретение твоего друга - полная ерунда. Arkadaşının icadı, tam bir saçmalık.
И твоего друга, который предаст тебя. Ve sana ihanet edecek bir sevgili dost.
Или нет, и какой-нибудь вампир убьет меня, как твоего друга Триппа. Ya da alışamam ve vampirin biri arkadaşın Tripp'i öldürdüğü gibi beni de öldürür.
Кристофер твоего друга нужно было подвезти. Christopher, arkadaşını eve bırakmamız gerekiyordu.
У твоего друга реальные проблемы. Arkadaşının gerçekten bazı sorunları var.
Другая компания подхватила твоего друга на вечеринке. Partiden sonra arkadaşını başka bir grup götürdü.
А как насчет твоего друга Мартина Штейна? Peki ya arkadaşın Martin Stein ne olacak?
И Олсон починил твоего друга. Olson da arkadaşını tamir etti.
Это сосед или друг, или друг твоего друга. Ya komşunuz çıkar ya arkadaşınız ya da arkadaşınızın arkadaşıdır.
Доктор Вейр клонировал твоего друга. Dr. Weir arkadaşını da klonladı.
Украл место у этой семьи, застрелил лучшего друга твоего отца. Bu koltuğu, ailemizden çaldı, babanın en yakın arkadaşını öldürdü.
Верно, я предпочту жить у друга, чем получать подачку от государства. Bana göre hükümetin memuru olmak bir arkadaşın evinde kalmaktan daha onursuz bir olay.
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
А когда двое любят друг друга, непреодолимых проблем нет. Ve iki insan birbirini sevdiğinde hiçbir problem üstesinden gelinemez değildir.
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня. Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
Я подвёл своего друга. Arkadaşımı hayal kırıklığına uğrattım.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.