Sentence examples of "у неё сейчас тяжелые времена" in Russian

<>
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Понимаю, у вас сейчас тяжелые времена. Biliyorum bu sizin için zor bir dönem.
Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена. Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak.
В тяжелые времена важно забыть о политике и делать то, что лучше для страны. Böyle acılı zamanlarda, politikayı bir kenara bırakmak ve ülke için en iyisini yapmak önemlidir.
Тяжелые времена, старина? Zor zamanlar mı ihtiyar?
Сейчас для меня настали тяжелые времена. Benim için çok zor bir zaman.
Жители Непокорного! Самые тяжёлые времена позади. Defiance halkı, karanlık günler geride kaldı.
Слушай, мам, настали тяжёлые времена в экономике полный бардак. Bak anne, ekonomi ve diğer şeyler yüzünden zor günler geçiriyorum.
У Льюиса Никсона были тяжёлые времена после войны. Lewis Nin, savaştan sonra zor zamanlar geçirdi.
У него тяжелые времена? Zor bir dönemde mi?
Тяжелые времена, понимаешь? Zor zamanlardayız, biliyorsun.
В самые тяжёлые времена я оборачивался, а там были они. Ne kadar karanlığa düşsem de, arkamı döndüğümde hep onları buldum.
Да, она со своим братом, у них тяжелые времена. Evet, erkek kardeşiyle beraber, cidden zor bir dönem geçiriyor.
Как вы знаете, мы смогли преодолеть тяжёлые времена благодаря всем тем, кто присутствует сегодня здесь. Bildiğiniz gibi çok zor zamanlar geçirdik. Yeteneğimiz zorlukları aşmamızı sağladı. Ama burada bulunun herkese teşekkürü borç biliriz.
Она переживает тяжелые времена сейчас. Şuan zor bir zaman geçiriyor.
Похоже, что ты действительно переживаешь сейчас нелёгкие времена. Gerçekten şu anda bazı şeylerin içinden geçiyormuşsun gibi görünüyor.
Я прошу прощения за задержку, но сейчас у нас трудные времена. Gecikme için özür dilerim, ancak şu anda bizim için zor zamanlar.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах. Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Для неё это стало шоком. Bu durum onu şok etti.
Сейчас мы с семьёй больше не ходим в кино. Artık salonlarda ailemizle birlikte film izlemiyoruz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.