Ejemplos del uso de "удвоить количество" en ruso
В целях безопасности нам приказали удвоить количество боеприпасов.
Güvende olmak için cephanemizi iki katına çıkarmamız söylendi.
Неужели это бестолковое правительство пытается сократить количество иностранных журналистов в преддверие последующих двух напряженных в политическом смысле лет.
Acaba hükümet politik olarak yoğun geçecek gelecek iki yıl için yabancı gazetecilerin sayısını azaltmaya mı çalışıyor?
Если на то пошло, почему не удвоить сдельную?
Madem konuşuyoruz, neden parça başını ikiye katlamıyoruz ha?
За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı.
Доктор Сароян, я нашел большое количество микротрещин на костях.
Dr. Saroyan, kemiklerin üzerinde bir sürü mikro kırıklar buldum.
Мы готовы удвоить наш предыдущий заказ в обмен на умеренное снижение цен.
Önceki siparişi ikiye katlamaya hazırız. - Mütevazı bir fiyat indirimi karşılığında.
Такое количество серверов не увезешь ни на чем, кроме поезда.
O kadar çok server'ı varken, onu tabii ki trenle taşıyacaktınız.
Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна.
Gwen'in güvenliğini iki katına çıkaralım ve Max eve asla yalnız gitmesin.
Почему такое количество людей пишет про осень?
Neden birçok insan sonbahar mevsimi hakkında yazıyor?
Местный рынок остается за тобой, но с учетом экспорта ты сможешь более чем удвоить текущий доход.
Buradaki satışlara devam edeceksin ama denizaşırı satışları da katınca şu anki kazancını en az iki katına çıkaracaksın.
Полиция обнаружила большое количество лекарств в машине Скотта.
LAPD, Scott'un aracında fazla miktarda ilaç buldu.
Я знаю частоту, дозировку, количество и его физические ограничения.
Verilme sıklığını, dozları, miktarı ve onun fiziksel sınırlarını biliyorum.
Мы могли бы запросто удвоить производительность, работая дома.
Evde çalışsak, bundan iki katı daha yararlı oluruz.
"Точное количество пассажиров самолёта до сих пор неизвестно.
Uçakta tam olarak kaç yolcu olduğu hala kesin değil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad