Ejemplos del uso de "уже едем" en ruso

<>
Оставайся там. Мы уже едем. Bir yere ayrılma, geliyoruz.
Я найду тебя. Мы уже едем. Seni bulacağım, şu an yoldayız.
Мы уже едем за ней. Будем через минут. Şu an Keen'e doğru geliyoruz, dakikamız var.
Поняла, уже едем. Anlaşıldı, hemen geliyoruz.
Мы с Карлосом едем на крещение. Carlos ve ben vaftiz törenine gidiyoruz.
Исследования Nature Climate Chang показали, что изменения погоды уже ограничили трудоспособность людей в Индии. Doğa İklim Değişikliği ile ilgili bir çalışma, artan hava sıcaklığının şimdiden Hindistan'da işgücünün kapasitesinin düşmesine neden olduğunu ortaya koydu.
Тут видно, где мы едем. Bak, burada nereye gittiğimizi görüyorsun.
Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой. Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke.
Собирай вещи и едем отсюда. Zımbırtılarını topla ve gidelim buradan.
В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения. Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı.
И вот, мы такие едем купаться нагишом... Neyse, buradayız, çıplak yüzmeye gitmek üzere...
Но Сахир, мальчик четырех лет, в голову которому попала израильская шрапнель, был уже мертв. yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti.
Арти, мы едем домой. Selam Artie, eve dönüyoruz.
деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло. Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar.
Похоже, мы едем на каникулы. Tatile çıkıyoruz görünüyor. - Evet!
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты. Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Едем на кладбище, откапывать Кейт? Mezarlığa gidip Kate'in mezarını kazalım mı?
Уже пятый раз в этом году силы безопасности ограничивают движение автомобилей в городе. Bu, bir yıl içinde VIP güvenliğinin şehrin trafiğini kısıtlamasının beşincisi oldu.
Мы едем к производителю моторов. Çünkü bir motor üreticisine gidiyoruz.
Мы уже знаем комбинацию. Biz şifreyi öğrendik bile.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.