Ejemplos del uso de "уйдет из наших жизней" en ruso
Как только она получит свой паспорт, она уйдет из наших жизней навсегда.
Pasaportu eline geçer geçmez sonsuza dek hayatlarımızdan çıkacak. - Buna inanıyor musun?
Пять рекламных роликов, теперь снимаюсь в "Дни наших жизней".
Beş reklam filmim ve 'Yaşamdan Günler' dizisinde konuk oyunculuğum var.
Твои проблемы были просто частью порядка наших жизней.
Senin dertlerin, hayat karmaşamızın bir parçasıydı yalnızca.
Или она уйдет до субботы, или я иду в полицию, хорошо?
Ya Cumartesi günü gitmiş olur, ya da polise giderim, tamam mı?
Вдруг свет исходит не от солнц, а от наших, ангельских, крыльев?
Ya öteden gelen ışıklar, uzak güneşlerden değil de biz meleğe dönüştüğümüzde kanatlarımızdan geliyorsa?
Супергёрл задержала моего похитителя и спасла кто знает сколько много жизней.
Supergirl bana saldıran kişiyi yakaladı ve kim bilir kaç kişiyi kurtardı.
Повторяю еще раз. Никто не уйдет, пока все не закончат.
Ama iyice açık hâle getireyim ki hepiniz bitirmeden, kimse gitmiyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad