Ejemplos del uso de "уничтожать" en ruso

<>
Вы больше не хотите уничтожать Землю? Ne, Dünya'yı yok etmeyecek misin?
Таких паразитов как вы нужно уничтожать. Sizin gibiler bu dünyadan imha edilmeli.
И у меня не было причин уничтожать загон, полный детей Капитолия. Ayrıca Capitol'lu çocuklarla dolu bir grubu yok etmem için hiçbir sebep yoktu.
Мы не можем уничтожать, передвигать, заменять, маскировать улику. Yok edemeyiz, yerini değiştiremeyiz, üstünde oynama yapamayız, saklayamayız.
Тогда зачем было уничтожать послание Мерлина? Merlin'in mesajını neden yok etmek istedin?
Мы не собираемся уничтожать их из-за недопонимания. Bir yanlış anlaşılma yüzünden onları yok etmeyeceğiz.
Зачем мне уничтожать это потрясающее место... Neden bu mükemmel şeyi yok edeyim?
Буду ездить вокруг и уничтожать то, что тебе нравится. O yüzden etrafta dolaşıp, diğer sevdiğin şeyleri yok edeceğim.
Хватит уничтожать наш остров, чужаки! Adamızın içine etmeyi bırakın, Haoleler!
Что касается космической истории, всегда было проще уничтожать чем создавать. Uzayın tarihinde, yok etmek daima var etmekten daha kolay olmuştur.
Зачем уничтожать Землю? Справка. Neden Dünya'yı yok etmek istiyorsunuz?
многие люди дорого заплатят за то чтобы уничтожать людей. Birçok insan bir nüfusu katletmek için acayip para öder.
Мы не должны уничтожать молекулы. Molekülleri yok etmeye ihtiyacımız yok.
Нет-нет-нет, эта связь ведь и так начала уничтожать его воспоминания. Hayır, hayır. Eğer kendinden geçiyorsa bağlantı anılarını yok ediyor demektir.
Зачем мне уничтожать собственный дом? Neden kendi evimi yok edeyim?
Но зачем им уничтожать улики? Neden kanıtları yok etsinler ki?
Только вот искать мышиную нору и самостоятельно уничтожать мышь слишком утомительно. Ancak yuvalarını bulup fareleri yok etmek, oldukça meşakkatli bir iş.
Значит, ты продолжишь уничтожать все, что живет и думает, все несовершенное? O zaman imha etmeye devam edeceksin ama düşünerek ve yaşayarak fakat kusurlu olarak mı?
Мы не стали бы уничтожать целый биологический вид. Benim ırkım tüm türleri yok etmezdi. Elbette yapardı.
Механизм, способный как создавать, так и уничтожать ". Hem yok etme hem de yaratma gücüne sahip bir mekanizma.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.