Ejemplos del uso de "усилия" en ruso
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму.
Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Несмотря на наши усилия, состояние пациента ничуть не улучшилось.
Tüm çabamıza rağmen, durumunda en ufak bir gelişme yok.
Мы прилагаем все усилия, но пока безрезультатно.
Elimizden geleni yapıyoruz, ama hala durumu çözemedik.
И "приложить усилия для создания духа сотрудничества".
Ve dayanışma ruhunu sağlamak için bizim özel gayretimiz gerekiyor.
Несмотря на все усилия полиции Кемп остается на свободе ".
"Polisin tüm çabalarına rağmen, Kemp halen bulunamadı."
Все дипломатические усилия отвратить ядерную войну не принесли результата.
Şimdiye kadar yapılan tüm diplomatik girişimler, başarısızlıkla sonuçlandı.
Он призвал лидеров мировых держав объединить усилия с Китаем и занять аналогичную позицию.
Ve tüm dünya liderlerini Çin'le birleşmeye ve benzer bir duruş almaya davet etti.
Мы прилагаем усилия по сбору денег для бедных и бездомных.
Bazılarımız, evsiz ve yoksullara fon oluşturmak için çaba harcıyor.
Чтобы все наши усилия в конце концов сошли на нет?
Senin için harcadığım onca çabadan sonra karşılığı hiç mi olacak?
Тогда я приложу усилия, чтобы заметить мельчайшие детали.
O zaman hangilerinin ayrıntı olduğunu ayırt etmeye gayret ederim.
Я приложу все усилия, чтобы разочаровать вас.
Seni hayal kırıklığına uğratmak için elimden geleni yapacağım.
Такие усилия для того, чтобы транслировать манифест?
Bütün bu çaba bir manifesto yayınlamak için mi?
Россия и Иран должны объединять свои усилия и играть ведущую роль, чтобы не допустить дестабилизации в странах Закавказья.
Rusya ve İran çabalarını birleştirmeli ve Kafkasya'da istikrarsızlığı önleme amacıyla lider bir rol oynamalı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad