Exemples d'utilisation de "час расплаты" en russe

<>
Сегодня пришел час расплаты. Ama bugün hesaplaşma günü.
Как было предсказано, настал час расплаты. Önceden haber verildiği gibi hesaplaşma zamanımız geldi.
Думаю, достаточно для расплаты. Bu kadar intikam yeter sanırım.
Мне нужен час, чтобы закончить. Bitirmek için bir saate ihtiyacım var.
День расплаты наступит, брат. Hesap verme günü gelecek ağabey.
Я ехал почти целый час. Arabayla yaklaşık bir saat gittim.
Уже немного поздно для расплаты, Стеф. İntikam için biraz geç kaldım, Stef.
Нет, подожди, автотрейлер появился снова через час на следующем съезде. Tamam. Hayır, bekle. Araç bir saat sonra bir sonraki girişten dönmüş.
Никакой расплаты не будет. Hiç kimseyle hesaplaşma yapılmayacak.
Я приехал через час. Bir saat sonra gittim.
В жизни каждого приходит день расплаты... Her hayatta bir hesap günü gelir.
Даже звони мне каждый час. Aslında her saat başı ara.
Озерные Ходоки жаждут расплаты. Lake Walkerlar intikam arıyor.
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой. Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi.
Пришёл день расплаты, Рё. Hesaplaşma zamanı geldi, Ryo.
Ты опоздал на час. Tam bir saat geciktin!
Как насчёт мёртвых сенаторов в качестве расплаты? Ödeşme için bazı ölü Senatörlere ne dersiniz?
Я сцепился со страховой, потратил почти час. Sigorta şirketindeki elemanlarla yaklaşık bir saat kavga ettim.
Да, с тысячами хитов в час такое может случиться. Evet, saatte, 000 tık almak bunu sana yapabilir.
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !