Ejemplos del uso de "что осталось от" en ruso

<>
что осталось от основного лагеря. Burası kamp alanından arta kalanlar.
Всё что осталось от корабля. Milton Fine'ın gemisinden arta kalanlardı.
Здесь ордер на все, что осталось от Марселлы Брюстер. Marcella Brewster'dan arda kalan her şey için arama iznimiz var.
Держи то что осталось от стаи за дверьми. Jade Wolf'a geri dön. Pakette kalanı içeride tutun.
И накрыли брезентом то, что осталось от крыши. Evi tertemiz yaptık. Çatının akan kısmına katranlı muşamba serdik.
Корсак осматривает то, что осталось от одежды Изабеллы. Peki, Korsak Isabel'in kıyafetlerinden arda ne kaldığına bakıyor.
Эти банки пленки все, что осталось от Инферно. film makarasından başka Cehennem'den geriye kalmış hiçbir şey yok.
я, может быть, спас бы то, что осталось от моей души. Eğer o kadını kurtarsaydım ona yardım etseydim, ruhumdan kalan son parçaları kurtarmış olacaktım.
А мы сможем пить больше когда они отнимут то, что осталось! Korusun ki biz de daha fazla içelim elimizde kalanları da bizden aldıklarında.
Проверь, что осталось на месте крушения. Kaza yerine dön. Geride ne bırakmışlar bak.
Но то, что осталось это писаный закон. Ama o zamanlardan asıl kalanlar, yazılı kurallarımız.
Что осталось неразрешенными много вопросов. Duygusal açıdan birçok şey çözümlenmedi.
Этот липовый городишко - всё, что осталось. Bu sahte küçük kasaba geriye kalan tek şey.
Оставь, это все, что осталось, я стараюсь экономить. Hayır, son kalan bu ve bir parça almaya çalışıyorum. Hadi.
Так что осталось только решить, кому она достанется. Şimdi tek yapmamız gereken onu kimin alacağına karar vermek.
Все, что осталось - установить топливные стержни. Tek yapmam gereken başlıkları patlamaya hazır hale getirmem.
Это дело только что осталось интересным. Bu dosya az önce ilginç kaldı.
За время, что осталось до презентации? Şu an ile sunum arasında mı efendim?
Ну, и что осталось в коробке? Gözyaşı yok. Senyorita Price'ın kutusuna ne kaldı?
Единственно, что осталось сделать - найти виновных. Yapacak tek şey, suçu kime atacağımızı belirlemek.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.