Ejemplos del uso de "чтобы добраться до" en ruso
Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения.
Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar.
Вам нужно пролететь долгий путь, чтобы добраться до Стражей.
Ve Muhafızlara ulaşmak için uçacak çok uzun bir yolunuz var.
Ты был использован социопатом, чтобы добраться до меня?
Beni ele geçirmeye çalışan bir manyak tarafından kullanıldın mı?
Они попытаются использовать её, чтобы добраться до меня.
Kızım ve ailesi. Bana ulaşmak için onu kullanmayı deneyecekler.
Захир угрожает невинным жизням, только чтобы добраться до меня.
Zaheer sırf bana ulaşmak için masum insanların hayatını tehdit ediyor.
Те человек, которые отдали свои жизни, подарили нам время, чтобы добраться до земли.
Kıyımda, bizler için kendilerini feda eden kişi dünyaya gidebilmemiz için gerekli olan zamanı bize tanıttı.
Зачем мы заплатили такую цену, чтобы добраться до Израиля?
İsrail'e gelmek için neden bu kadar yüksek bir ücret ödedik?
Сколько времени нужно, чтобы добраться до Евростар?
Oraya gitmek ne kadar sürer Euroestrella ulaşmak için?
"Синт оттолкнул мужа чтобы добраться до двери".
"Sentetik kapıya ulaşabilmek için kocasını iterek ilerledi."
Ты использовала меня, чтобы добраться до Астры?
Astra'yı saklandığı yerden çıkarmak için beni mi kullandın?
Поклонницы спят с музыкантами, чтобы добраться до Мика.
Kurtlar, büyük başa ulaşmak için tek kurban seçerler.
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам.
Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Я бы удостоилась чести добраться до места назначения по заранее известному расписанию.
Önceden belirlediğim programıma göre istediğim yerde var olma imkanım olurdu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad