Ejemplos del uso de "чувствую себя" en ruso

<>
Я думаю, что я не одинока, когда говорю, что чувствую себя бессильной. Her şey Twitter'da bir haber tweetinde Sahir Abu Namous'un hikâyesini okurken başladı.
Чёрт! Я чувствую себя лжецом! Kahretsin, kendimi yalancı gibi hissediyorum.
О Господи, я чувствую себя больным! Oh, tanrım, kendimi hasta hissediyorum!
Ох, я чувствую себя ужасно. Oh, kendimi çok kötü hissediyorum.
Чувствую себя счастливее когда верю в это. Ben buna inandığımda hayatım daha mutlu oluyor.
Я чувствую себя беспомощной не имея конфиденциальности, так что я меняю это. Ve bende hiç mahremiyetim olmadan kendimi güçsüz hissediyorum, o yüzden bunu değiştiriyorum.
Я чувствую себя самодовольно. Ukala gibi hissediyorum da.
Я чувствую себя неловко, Кэролайн. Kendimi pek rahat hissetmiyorum, Caroline.
После блистательного выступления профессора Когут я чувствую себя вдвойне дилетантом. Profesör Kohut'ün muhteşem gösterisinden sonra kendimi bir amatör gibi hissediyorum.
Я чувствую себя дерьмово. Kendimi çok boktan hissediyorum.
В других комнатах чувствую себя крестьянкой во дворце. Geri kalan yerlerde sarayda yaşayan bir köylü gibiyim.
Из-за нее я чувствую себя калекой. Kendimi kötürüm gibi hissetmeme neden oluyordu.
Я чувствую себя виноватым весь день. Tüm gün boyunca kendimi suçlu hissettim.
Я чувствую себя настоящим мужиком. Gerçek bir adam gibi hissediyorum.
чувствую себя хреново, как никогда!" "Ve hayatımda hiç bu kadar boktan hissetmemiştim!"
Чувствую себя школьником, прося о записке, что вел себя хорошо. Sınıfta yaramazlık yapmadığımı söyleyen bir not imzalatmaya gelmiş okul çocuğu gibi hissediyorum.
Человек должен чувствовать себя единым. Я чувствую себя разобранным. İnsan tek olduğunu hissetmeli, bense birçok insan gibiyim.
Я чувствую себя подростком, курящим в туалете. Kendimi kızlar tuvaletinde sigara içen ergenler gibi hissediyorum.
Чувствую себя здесь невидимкой. Burada görünmezmiş gibi hissediyorum.
Я очень хорошо говорю по-немецки, но чувствую себя немцем. Ayrıca Almancayı doğru dürüst konuşamama rağmen kendimi Alman gibi hissetmiştim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.