Ejemplos del uso de "чуточку" en ruso

<>
Слегка помочь тому, кому нужно обмануть себя. Всего чуточку. Belki de kendisini kandırmaya ihtiyacı olan birisine birazcık yardım etmek.
Мы оба чуточку сошли с ума. Sanırım hepimiz biraz, çılgına döndük.
Я думаю я украду это и сделаю эксперимент, который чуточку менее идиотский. Sanırım bunu senden çalcağım ve bu deneyi biraz daha az aptalca hale getireceğim.
Теперь попробуй сказать что-нибудь чуточку смешнее. Şimdi biraz daha komik ol bakalım.
Можно чуточку приватности, а, Питер? Bizi biraz yalnız bıraksan olur mu Peter?
Я думала, будет чуточку увлекательнее. Bundan daha fazlası vardır diye düşünmüştüm.
Просто теперь я вынужден любить тебя чуточку меньше. Ama seni artik biraz daha az sevmek zorundayim.
Я думала получить хоть чуточку сумасшедшего Европейского секса. Biraz da olsa çılgın Avrupa seksi yaşayacağımı sanmıştım.
Просто ещё чуточку лета. Biraz daha fazla yaz.
Тебе не чуточку не понравилось? Biraz bile mi alışmadın buraya?
Может, добавить чуточку цвета? Biraz renkli olsa ne olurdu?
Немного выше и чуточку опусти. Biraz yukarı, biraz daha.
Немного имбирного пива, чуточку черносмородинового ликера. Zencefil birası, biraz creme de cassis.
Ну, да, чуточку. Eh işte birazcık. Merak etme.
Мне кажется, твоя реакция чуточку преувеличена. Bence biraz abartıyorsun. - Harbi mi?
Чуточку ближе, Тедж! Biraz daha yaklaş Tej.
Много боли, чуточку любви? Bolca acı, azıcık sevgi.
С каждым днём будущее становится чуточку мрачнее. Her geçen gün gelecek biraz daha karanlıklaşıyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.