Exemplos de uso de "экономном режиме" em russo

<>
Даже в экономном режиме, запасы иссякнут через шесть часов. En iktisadi şartlarda bile en fazla saat sonra yakıtımız bitecek.
М-р Роллинз, оставайтесь в режиме Красной Тревоги. Bay Rollins, Kırmızı Alarm durumunu devam ettirin.
Три двигателя работают в нормальном режиме. Üç motor da normal olarak çalışıyor.
Была она в спящем режиме. Uyku moduna aldığıma yemin ederim.
В гоночном режиме все напрягается. Yarış modunda herşey gergin durumdadır:
Они передают данные в режиме реального времени. Bu şekilde eş zamanlı veri aktarımı sağlarlar.
Отставить, солдат, мы находимся в режиме наблюдения. Sakin ol, asker! Şu anda gözlem halindeyiz.
Здесь вы видите каждую машину онлайн в режиме реального времени. Bu, tüm araçlarımızın kuş bakışı ve gerçek zamanlı görüntüsü.
Сани Санты были в режиме невидимости. Noel baba kızağını görünmez moda almıştır.
Дэймон сегодня в режиме героя. Damon bugün tam kahraman modunda.
Побудь на побегушках у нашей командирши в режиме организации вечеринки. Parti planlama modunda bir kontrol manyağı tarafından emir alman gerek.
Переключение передач в режиме трассы абсолютно дикое. Pist modunda vites değişimleri kesinlikle çok vahşi.
Сенсоры в обычном режиме не обнаруживают его. Algılayıcılar rutin olarak o maddenin taramasını yapmazlar.
В режиме мультизадачности появилась возможность закрыть определенную программу нажатием пиктограммы. Çoklu görev modunda, simgesini tıklatarak belirli bir programı kapatmak mümkün olmuştur.
Nokia 105 может работать до 35 дней в режиме ожидания за один заряд батареи и до 12,5 часов в режиме разговора. Orijinal Nokia 105'in 35 günlük bekleme süresi ve 12.5 saate kadar konuşma süresi sunduğu söyleniyor.
Эти реализации положили начало второму поколению микроядер, которое уменьшает сложность системы, размещая большую часть функциональности в непривилегированном режиме исполнения. Bu gerçekleştirmeler, sistemin karmaşıklığını daha da düşüren ve kullanıcı alanına neredeyse tüm işlevselliği yerleştiren bir dizi ikinci nesil mikro çekirdeğin ortaya çıkmasına neden oldu.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.