Ejemplos del uso de "эмоциональное" en ruso

<>
Ты приняла эмоциональное решение. Duygusal bir karar kıIdın.
Но это решение практичное, а не эмоциональное. Ama bu pratik bir karar, duygusal değil.
Основанное на личных мотивах, эмоциональное, несоответствующее. Bu kişisel, duygusal ve biçimsiz bir karardı.
И для меня как раз вот тут-то и начинается самое интересное, захватывающее и эмоциональное. İşte benim için daha enteresan, daha heyecan verici ve daha duygusal olan alan budur.
Так он покажет силу и эмоциональное сопереживание тяжелому положению причастных к этому людей. O hem güçlü, hem de bu kötü vaziyette duygusal olarak kontrollü görünecek.
Я ощущаю эмоциональное присутствие. Duygusal bir varlık hissediyorum.
Мистер Литт, не говоря за Микадо, опишете ли вы суду ее эмоциональное состояние? Bay Litt, Mikado adına konuşmaksızın, mahkeme için onun duygusal durumunu tarif edebilir misiniz?
Собственная безопасность может воздействовать на эмоциональное напряжение. Kişisel güvenlik aşırı duygusal bir mesele olabilir.
Я пытаюсь доказать хрупкое эмоциональное состояние мистера Крамера. Sayın Yargıç burada Bay Kramer'ın duygusal ifadesini kanıtlıyorum.
Эмоциональное потрясение от такого рода травм может быть громадным. Bu tip durumlarda duygusal çöküşün boyutları çok büyük olabilir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.